(Washington, DC) – En un discurso en el pleno del Senado hoy, la Senadora de EE. UU. Patty Murray (D-Wash) instó al Senado a evitar recortes en la aplicación de la ley local y federal y en los servicios críticos de atención médica para los veteranos de Estados Unidos mediante la aprobación de la Financiación Conjunta bipartidista Resolución (HJ Res 20).
Ayer, El Senador Murray habló en el piso sobre cómo la falta de aprobación de la resolución conjunta socavaría la seguridad del transporte, la construcción de carreteras y la vivienda para familias de bajos ingresos.
Siguen los comentarios del Senador Murray.
Señor presidente, me levanto hoy para instar una vez más al Senado a que apruebe la Resolución bipartidista de Financiamiento Conjunto, HJ Res 20. Como mencioné ayer en el Pleno del Senado, la Secretaria de Transporte del Presidente Bush, Mary Peters, testificó que veremos “consecuencias drásticas”. si no aprobamos este proyecto de ley. Veremos recortes dolorosos en la seguridad de la aviación, la seguridad vial y la construcción de carreteras. También puedo decirles a mis colegas que veremos recortes dolorosos e innecesarios en vivienda, aplicación de la ley y atención médica para veteranos.
La diferencia entre un CR y HJ Res 20
Quiero asegurarme de que cada Senador entienda la diferencia entre la Resolución Continua que el gobierno está ejecutando actualmente y la Resolución de Financiamiento Conjunto HJ Res. 20, que estamos debatiendo actualmente. Si no aprobamos HJ Res 20 y en su lugar extendemos la Resolución Continua actual por el resto del año:
-
Las familias perderán su vivienda. -
Los inspectores de seguridad de las aerolíneas serán suspendidos. -
Los controladores de tráfico aéreo serán suspendidos. -
Se cortará la construcción de carreteras.
Como resultado, algunos estados tendrán que esperar hasta la próxima temporada de construcción para lidiar con problemas críticos de seguridad y congestión. En resumen, no pasar HJ Res. 20 dañará a nuestras comunidades. Es por eso que necesitamos aprobar HJ Res 20, que es un proyecto de ley bipartidista que está elaborado con mucho cuidado para abordar los déficits de financiación más críticos en todo nuestro gobierno. Tenemos que aprobar HJ Res. 20, y tenemos que aprobarlo esta semana.
Cumplimiento de la ley local
Señor presidente, las comunidades de todo el país necesitan más ayuda para combatir el crimen, y esa es una de las razones por las que necesitamos aprobar la Resolución de Financiamiento Conjunto.
Sin este proyecto de ley, la aplicación de la ley estatal y local se reducirá en $1.2 mil millones. Nuestra Resolución de Financiamiento Conjunto evita ese recorte. Y nuestra resolución luego agrega dinero para las subvenciones Byrne y COPS, proporcionando un aumento de $176 millones con respecto al año pasado para esos dos programas. Ese dinero va directamente a las comunidades locales para ayudarlas a combatir el crimen.
Cuando me siento con los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley en mi estado natal de Washington, me dicen que necesitan más ayuda del gobierno federal. Hace unos meses, estaba en Yakima escuchando a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley hablar sobre sus esfuerzos para luchar contra la metanfetamina y las pandillas. Me dijeron que las Becas Byrne son fundamentales para sus esfuerzos. Hay una gran diferencia para las Becas Byrne bajo una CR y bajo nuestra Resolución de Financiamiento Conjunto. Según nuestro proyecto de ley, el Programa de asistencia de subvenciones Byrne se financia con $519 millones, lo que representa un aumento de $108,7 millones con respecto al año fiscal 2006. Según nuestro proyecto de ley, el Programa COPS se financia con $541,7 millones, lo que representa un aumento de $67. 9 millones durante el año fiscal 2006. Ese es exactamente el tipo de apoyo que necesitan nuestros funcionarios locales encargados de hacer cumplir la ley, pero solo obtienen ese apoyo si aprobamos HJ Res 20.
Apoyo a la aplicación de la ley federal
Nuestra resolución también apoya los esfuerzos nacionales para combatir el crimen. Bajo un CR, el FBI tendría que despedir a 4.000 agentes especiales. En un momento en que aumentan los delitos violentos, cuando los robos aumentan casi un 10 por ciento en todo el país, cuando el FBI está trabajando para combatir el crimen, ¿realmente queremos despedir a 4000 agentes del FBI? No, y es por eso que nuestra resolución proporciona al FBI $216 millones de dólares adicionales sobre el año fiscal 2006. Eso significa que el FBI no tendrá que despedir a esos agentes especiales. Si no aprobamos HJ Res 20, esos agentes del FBI serán suspendidos, sentados en casa, sin pago, en lugar de venir a trabajar para luchar contra el crimen.
La Oficina de Violencia contra la Mujer del Departamento de Justicia está financiada con $382.5 millones en nuestra resolución. Eso es casi un millón de dólares por encima del año fiscal 2006.
Lucha contra la financiación del terrorismo
La Resolución de Financiamiento Conjunto nos ayudará a cortar el financiamiento a los terroristas. El Departamento del Tesoro está trabajando arduamente para bloquear el flujo de dinero a los terroristas. El año pasado, el Tesoro contrató nuevos analistas de inteligencia en ese esfuerzo. Bajo un CR, esos nuevos analistas serían despedidos. Habla de un paso atrás en la lucha contra el terror. Nuestra Resolución de Financiamiento Conjunto garantiza que esos analistas permanezcan en el trabajo y sigan interrumpiendo el financiamiento del terrorismo. En resumen, debemos pasar HJ Res 20 a:
-
prevenir recortes en la aplicación de la ley local, -
para evitar los despidos de miles de agentes del FBI, -
y para mantener en marcha nuestros esfuerzos de aplicación de la ley federal.
Por lo tanto, esta votación es una prueba de que apoya la financiación de la aplicación de la ley en un nivel apropiado, o está votando para recortar la financiación a su comunidad local de aplicación de la ley. Esa es la elección que todo Senador tendrá que hacer.
Veteranos
Señor presidente, los veteranos estadounidenses tienen mucho en juego en la forma en que el Senado vota sobre la Resolución de Financiamiento Conjunto. Acabo de llegar de una audiencia con el secretario de VA, Jim Nicholson, esta mañana. Es absolutamente claro para mí que no estamos haciendo lo suficiente para satisfacer las necesidades de quienes han servido a nuestro país. Los veteranos enfrentan largas filas para recibir atención médica. A los veteranos que necesitan atención médica mental se les dice que deben esperar para ver a un médico. Y el VA no está preparado para los muchos veteranos que regresan a casa con serios desafíos físicos.
Necesitamos un presupuesto de VA para el año en curso que finalmente satisfaga sus necesidades. Si simplemente aprobamos una CR, los veteranos obtendrán menos fondos, y con ellos, menos servicios médicos, menos fondos para instalaciones médicas y más demoras en obtener los beneficios que se han ganado. Les debemos a nuestros veteranos más que recortes y demoras.
Según nuestra Resolución de Financiamiento Conjunto, el financiamiento total para la atención médica de VA es de $32 mil millones, un aumento de alrededor de $3.5 mil millones sobre el nivel asignado para el año fiscal 2006. Veamos una cuenta VA en particular.
Según nuestro proyecto de ley, los servicios médicos de VA están financiados con alrededor de $25 mil millones, un aumento de $2.965 mil millones sobre el nivel asignado para el año fiscal 2006. Eso ayudará a los veteranos con la atención médica, incluida la atención hospitalaria y ambulatoria, la atención de la salud mental y la atención a largo plazo.
Según nuestro proyecto de ley, hay $70 millones adicionales para los gastos operativos generales del VA. Parte de ese dinero ayudará a la Administración de Beneficios para Veteranos a lidiar con su acumulación masiva de reclamos de beneficios.
El VA quiere contratar una red de 300 empleados más para reducir el tiempo de espera para los beneficios. Sin la Resolución de Financiamiento Conjunto, el VA no podrá contratar a esos nuevos empleados, y los veteranos seguirán enfrentando largas demoras para recibir los beneficios que merecen.
Seguridad en el transporte
Señor presidente, también quiero discutir el efecto que tendría el no aprobar la Resolución de financiamiento conjunto en programas críticos bajo mi propia jurisdicción en el Subcomité de Transporte, Vivienda y Desarrollo Urbano.
Sin este proyecto de ley, los controladores de tráfico aéreo serán suspendidos y los inspectores de seguridad aérea serán suspendidos. Si no aprobamos este proyecto de ley bipartidista, veremos una disminución en nuestra capacidad para proporcionar inspecciones de ferrocarriles, inspecciones de seguridad de tuberías e inspecciones de seguridad de camiones.
En pocas palabras, si no aprobamos este proyecto de ley bipartidista, la seguridad de los ciudadanos estadounidenses podría estar en peligro.
Viviendas
También sentiremos las consecuencias en el ámbito de la vivienda. Si no aprobamos este proyecto de ley, cientos de miles de estadounidenses enfrentarán una crisis de vivienda.
-
157.000 personas de escasos recursos podrían perder su vivienda, -
70.000 personas podrían perder sus bonos de vivienda, -
Se podrían perder 11.500 unidades de vivienda que albergan a personas sin hogar.
Señor presidente, esas son solo algunas de las consecuencias que enfrentarán los estadounidenses si este Congreso no aprueba la Resolución de Financiamiento Conjunto. Pero no confíes en mi palabra. El jueves celebré una audiencia con la muy competente Secretaria de Transporte del presidente Bush, Mary Peters.
A menos que pasemos la HR Res 20, la seguridad se verá comprometida
En esa audiencia, el Secretario Peters habló en términos muy claros sobre las consecuencias que tendría no aprobar esta Resolución de Financiamiento Conjunto.
Le pregunté al Secretario Peters qué significaría para la seguridad y la contratación si el Congreso no aprueba la Resolución de Financiamiento Conjunto. Ella dijo, “[V]amos a ver una grave disminución en la cantidad de inspectores de seguridad: inspectores de seguridad de camiones, inspectores de seguridad ferroviaria, inspectores de aviación en toda la amplia gama de nuestro programa”.
Eso es directamente del Secretario de Transporte del Presidente.
¿Algún senador quiere ser responsable de votar por una “grave disminución” en el número de inspectores de seguridad de camiones, inspectores de seguridad ferroviaria e inspectores de seguridad de aviación? ¿Cómo explicaría a sus electores que votó para socavar su seguridad cuando viajan en automóvil, tren o avión?
A menos que pasemos HJ Res 20, la construcción de la carretera estatal se detendrá
También necesitamos aprobar la Resolución de Financiamiento Conjunto porque, sin ella, los estados no podrán abordar sus problemas más apremiantes de carreteras, puentes y carreteras. De hecho, el secretario Peters advirtió que algunos estados podrían perder toda una temporada de construcción si el Congreso no promulga este proyecto de ley pronto.
El secretario Peters dijo: “Es especialmente importante para aquellos estados que tienen una temporada de construcción que estará sobre nosotros muy, muy pronto, y si no pueden saber que estos fondos llegarán y pueden otorgar contratos en consecuencia, fácilmente podríamos perder una construcción completa. temporada."
Por lo tanto, sus electores sentirán el impacto de su voto en caminos reparados o caminos que permanecen obstruidos, congestionados e inseguros.
Financiamiento de carreteras
Señor presidente, el proyecto de ley pendiente ante el Senado proporciona $3.75 mil millones adicionales en financiamiento de fórmula para los sistemas de transporte y carreteras de nuestra nación. Esa financiación servirá para crear casi 160.000 nuevos puestos de trabajo, al tiempo que aliviará la congestión. Será una importante inyección de dinero en efectivo para los estados para ayudarlos a abordar los reemplazos de puentes, las ampliaciones de carreteras y las mejoras de seguridad más apremiantes.
Señor presidente, solicito el consentimiento unánime para que se incluya en el registro en este punto una tabla que me proporcionó la Administración Federal de Carreteras que muestra los aumentos de fondos para carreteras que disfrutarán todos y cada uno de los estados.
Vivienda: A menos que pasemos HJ Res 20, la vivienda sufrirá
La falta de aprobación de HJ Res. 20 también tendrá un impacto doloroso en la vivienda de cientos de miles de estadounidenses. En este proyecto de ley bipartidista, trabajamos arduamente para asegurarnos de que las familias vulnerables no fueran arrojadas a las calles o enfrentaran aumentos de alquiler fuera de su alcance. Brindamos apoyo crítico para la Sección 8, Subsidios de asistencia para personas sin hogar, Préstamos de conversión de equidad de vivienda, HOPE VI y el Fondo operativo de vivienda pública.
Sin aumentos en estos programas:
-
Los vales de vivienda se perderán. -
Muchos residentes de bajos ingresos se quedarán sin hogar. -
Los inquilinos serán desplazados o enfrentarán aumentos de alquiler inasequibles. -
Las personas mayores perderán una valiosa fuente de capital. -
Y se eliminarán los esfuerzos para reemplazar las unidades de vivienda pública deterioradas.
Claramente, las consecuencias de no aprobar la Resolución de Financiamiento Conjunto serían severas para algunas de las familias más vulnerables de nuestro país.
Señor presidente, para terminar, creo que está claro que nuestras comunidades pagarán un precio muy alto a menos que el Senado apruebe HJ Res 20.
Insto a mis colegas a votar:
-
para permitir que las familias de bajos ingresos mantengan un techo sobre sus cabezas, -
para mantener a los inspectores de seguridad en el trabajo, -
para que los proyectos de construcción de carreteras avancen, -
para ayudar a la policía local a combatir el crimen, -
y brindarles a nuestros veteranos la atención y los beneficios que se han ganado.
Insto a mis colegas a que apoyen HJ Res 20. De lo contrario, tendrá que decirles a sus veteranos, sus oficiales de policía, sus viajeros, sus controladores de tráfico aéreo, sus inquilinos de viviendas públicas, sus defensores de la vivienda y sus pasajeros de aerolíneas, pilotos y auxiliares de vuelo, por qué votaste en contra de ellos.