State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

Murray habla sobre el presupuesto y las experiencias personales como mujer en política en el evento 'Mujeres de Washington'

El Senador Murray se unió El Atlántico para una conversación sobre el presupuesto, el futuro de la economía y sus experiencias como política, esposa y madre en Washington. Como la primera mujer presidenta del Comité de Presupuesto del Senado, la Senadora Murray está al frente de los temas relacionados con el secuestro actual y el crecimiento económico posterior a la recesión. La Senadora habló sobre la vida dentro y fuera del Capitolio y compartió sus puntos de vista sobre lo que se debe hacer para construir una economía estadounidense sostenible y saludable. La conversación fue moderada por Karen Finney de MSNBC, presentadora de “Disrupt with Karen Finney”. Ahora en su cuarto año consecutivo, El AtlánticoLa serie de eventos Mujeres de Washington reúne a mujeres líderes eminentes para conversaciones personales.   

The Atlantic's Women of Washington Series with Senator Patty Murray

Transcripción completa:

KEFFER: Gracias. Es difícil hacer callar a una gran audiencia, en su mayoría mujeres, ¿no? Aunque estoy feliz por eso.

Bienvenidos. Gracias por estar aquí. Mi nombre es Elizabeth Baker Keffer y soy vicepresidenta de Atlantic. Y en nombre de Atlantic y ExxonMobil, quería darles la bienvenida a Mujeres de Washington y también quería dar la bienvenida a los espectadores que tenemos en www.theatlantic.com, nuestra transmisión en vivo, también C-SPAN. Estamos felices de tener una audiencia más grande fuera de esta sala aquí con nosotros también hoy.

Como muchos de ustedes saben, The Atlantic cubre temas de mujeres y familias y temas de mujeres profesionales en las páginas de la revista con artículos como Anne-Marie Slaughter, “Por qué las mujeres aún no pueden tenerlo todo”, y Hanna Rosin, “El fin de hombres". Y en nuestro sitio web, hay un canal llamado Sexist que cubre muchos de estos temas.

Entonces, pensé en llamar su atención sobre nuestro último número que tiene algunas historias sobre educación, incluido un ícono que es particularmente interesante como madre de tres hijos llamado "La tarea de mi hija me está matando". Y se trata de un padre que decide hacer la tarea de su hija durante una semana e informa en un artículo que ella normalmente tiene de tres a cuatro horas de tarea por noche y duerme seis horas y media. Por lo tanto, no es necesariamente algo bueno lo que le estamos haciendo a nuestros adolescentes y gemelos (ph).

Lo que también tratamos de hacer es dar vida a los problemas de las mujeres en nuestros programas de eventos y, en particular, a través de las mujeres de Washington, lo que hemos hecho ahora en asociación con ExxonMobil durante cuatro años. Este es en realidad el cuarto programa que hemos tenido este año hasta ahora después de la Asesora Principal del Presidente, Valerie Jarrett, la Secretaria de Seguridad Nacional, Janet Napolitano, y la Jefa de Gabinete de la Primera Dama, Tina Tchen.

Con estos programas, lo que estamos tratando de hacer es destacar la carrera de algunas mujeres a las que realmente les ha ido bien en Washington, y escuchar sus historias personales y también sus historias profesionales.

Por lo tanto, hoy nos complace dar la bienvenida a la Senadora Patty Murray como nuestra invitada, quien es la presidenta del Comité de Presupuesto del Senado.

Y antes de invitar a Patty al escenario, quiero agradecer especialmente a ExxonMobil. Como mencioné, ExxonMobil y, en particular, Terri Fariello, habían sido nuestros socios en estos programas desde el principio. Creo que a nosotras se nos ocurrió la idea de tratar de reunir a una comunidad de mujeres líderes en Washington para escuchar estas historias, y ExxonMobil ha apoyado el programa desde el principio.

Nuestro socio en particular ha sido Terri Fariello, quien es vicepresidenta y líder de la Oficina en Washington de ExxonMobil, que es responsable de las relaciones con el gobierno federal, legislativo y estatal de Exxon. Se incorporó a la firma en 2001, habiendo sido antes de eso Subsecretaria Adjunta de Política Energética Nacional del Departamento de Energía. Muchas gracias a Terri ya Judith Batty también de ExxonMobil.

Algunas reglas de limpieza, los alentamos a todos a ser parte de la conversación de varias maneras. Puede twittear sus comentarios usando el hashtag AtlanticWOW, para Mujeres de Washington, ese es el hashtag AtlanticWOW. Y síganos en Twitter en Atlantic_Live. También tendremos la oportunidad de hacer preguntas y respuestas al final. Entonces, si (inaudible) mi preocupación por usted, si no le importa darnos su nombre y organización antes de hacer su pregunta.

Y por esa razón, debido a que estamos grabando y transmitiendo en vivo, les pedimos que silencien sus teléfonos celulares, por favor.

Así que ahora, estoy muy feliz de presentarles a la Senadora Patty Murray, quien es la Presidenta del Comité de Presupuesto del Senado. El Senador Murray nació y creció en Bothell, Washington. Nunca imaginó una carrera en la política. De hecho, se metió en esto como madre. Estaba abogando por uno de sus hijos sobre algunos consejos sobre lo que está sucediendo en la educación local e hizo un viaje a Olympia, Washington y le dijeron que no podía hacer una diferencia, así que se dio la vuelta y formó una coalición de base de 13,000 padres que sí de hecho marca la diferencia y somos capaces de revertir esos recortes.

El Senador Murray pasó a servir en la Junta Escolar de Shoreline y en 1988 fue elegido para el Senado del Estado de Washington.

En 1992, se postuló para el Senado de los EE. UU. frente a un veterano de 10 años y nuevamente, gracias a un gran esfuerzo de base de amigos y familiares, pudo derrotarlo y fue elegida Senadora de Washington. Fue reelegida en 1998, 2004 y 2010.

Además de ser la primera mujer senadora del estado de Washington, se desempeñó como la primera mujer presidenta del Comité de Asuntos de Veteranos del Senado y también es la primera mujer presidenta del Comité de Presupuesto del Senado.

Sirviendo como miembro de los Liderazgos Demócratas del Senado desde 2007, la Senadora Murray se ha establecido como una líder eficaz en temas de educación, transporte, presupuesto, seguridad portuaria, atención médica, mujeres y veteranos.

Entonces, bienvenido, Senador Murray.

MURRAY: Gracias.

KEFFER: La entrevistadora del Senador Murray será Karen Finney. Karen es nueva en el puesto que recientemente dejó vacante Linda Douglass, su colega, quien dejó Atlantic Media para mudarse a Italia con su esposo, ya que él ha sido médico allí. Karen, gracias por hacer esto y bienvenida.

Muchos de ustedes conocerán a Karen por lo que ahora es un puesto de tiempo completo en MSNBC. Lanzó su propio programa, Disrupt with Karen Finney, que se lanzó en junio y se transmite los sábados y domingos en MSNBC.

Ha tenido una larga carrera en Washington, en política, trabajando en cuatro campañas presidenciales y trabajando (inaudible) en la Casa Blanca y trabajando en una carrera por el Senado de Nueva York. También fue la primera portavoz afroamericana del Comité Nacional Demócrata. Y ha sido comentarista en The Hills. También dirigió su propio negocio en comunicaciones y marca en asuntos públicos.

Entonces, nuevamente, muchas gracias, Karen Finney y la Senadora Patty Murray.

FINNEY: Está bien. Gracias.

MURRAY: Gracias.

FINNEY: Entonces, pensé que comenzaríamos con la historia sobre la escuela que sé que algunas personas han escuchado antes, pero la otra cosa que leí sobre ti fue — y estaba feliz (ph), me recuerdo a mí mismo en ese momento , y luego leí que parte de lo que te inspiró fue la audiencia de Anita Hill.

Y una de las cosas que creo que es notable este año, y probablemente por qué quería comenzar allí, es si, ya sabes, cuando miras las audiencias de este año sobre agresión sexual militar, ves a tantas mujeres allí haciendo preguntas y comparar eso con esa imagen de Anita Hill siendo cuestionada por todos estos hombres, realmente, para mí, sentí que habíamos recorrido un largo camino. Entonces, quería poner eso como un buen lugar para comenzar porque has sido una gran parte de eso.

MURRAY: Sí, absolutamente. Bueno, gracias. Muchas gracias. Gracias a todos por estar aquí. Estoy deseando escuchar sus pensamientos y comentarios también. Pero, Karen, gracias.

Sí, lo recuerdo, fue como ayer. Fue en 1992 cuando el Senado de los EE. UU. para mí era como esta hermosa cosa (ph) en el otro extremo del país. Yo era un legislador estatal. Y trabajando apasionadamente en los temas que me importaban, la educación preescolar, que me llevó a la política para empezar, los problemas relacionados con mi familia y la lucha por las cosas que me importaban. Y me seguía frustrando porque sentía que mi país no estaba haciendo las cosas que necesitaba hacer como madre y como miembro de mi comunidad para asegurarnos de que seamos fuertes en el futuro.

Y recuerdo que de repente escuché sobre la nominación de Clarence Thomas aquí en la capital de la nación cuando de repente toda la nación se enteró de lo que estaba sucediendo aquí en Washington DC Y yo, como todos los demás en el tiempo de la nación, me volví en mi televisión para ver al Comité del Senado de los Estados Unidos interrogar a esta pobre mujer llamada Anita Hill. Y mi... seguí mirando a este comité en marcha... Dios, quién está diciendo lo que yo diría si estuviera allí. Hay, quiero decir, todos los hombres, sin decir lo que diría, me sentí tan desorientado.

Y fui, de hecho, a una cena esa noche con algunos amigos nuestros y (inaudible) todos estaban hablando de la audiencia de Clarence Thomas-Anita Hill. Y dije: "Sabes qué, voy a tener que postularme para el Senado porque no escuché a nadie decir lo que diría". Y se rieron al igual que tú, pero, ya sabes, surgió de eso porque me sentí tan apasionadamente que consideras (inaudible) quejarte de lo que está pasando, pero a veces, la única forma de cambiarlo es decir , "Esta bien, lo haré."

Y fue a partir de ahí y me postulé para el Senado en 1992 y nadie me dio una oportunidad. Yo estaba ahí afuera, tres a uno. Literalmente, era el tipo de cita del final de cada artículo sobre quién podría postularse para el Senado y nadie me creyó.

Y lo que sucedió fue que las mujeres en ese momento realmente se pusieron de pie y fueron contadas y sintieron que lo hicieron, que nosotros, ellas necesitaban a alguien que fuera su voz en el Senado de los Estados Unidos. Así que entré y había dos mujeres delante de nosotros. Vine en el año de las mujeres…

FINNEY: Sí, (inaudible).

MURRAY: Y fue, ya sabes, fue un cambio para el país y las responsabilidades de ser parte de eso. Pero avance rápido ahora a las audiencias donde cada comité tiene una mujer en él. Así que nunca tengo que ir (inaudible) y decir lo que diría.

Y tengo, ya sabes, puedo ver mi voz reflejada una y otra vez y creo que eso es... es un gran progreso para nuestro país, queda más por hacer, pero creo que es una de las cosas que... o realmente ha cambiado nuestro país y (inaudible).

FINNEY: Y una de las cosas que llama la atención no es solo que tenemos 20 mujeres senadoras, sino que hay mujeres senadoras que están en posiciones de poder que encabezan comités muy importantes como usted.

MURRAY: Sí. Bueno, ya sabes, no vienes aquí y te conviertes en una posición (inaudible), te quedas aquí un tiempo para subir de rango. Y lo maravilloso de las mujeres de hoy es que hemos estado aquí en el Senado el tiempo suficiente para hacer eso, y miras el Senado de los Estados Unidos ahora, hoy, donde Dianne Feinstein es presidenta del Comité de Inteligencia y Debbie Stabenow es presidenta de el Comité de Agricultura.

Ahora, la gente dice: “Cuestión de mujeres”. Bien ok. Cuestión de mujeres, inteligencia, agricultura, soy presidenta del Comité de Presupuesto, Barbara Boxer, Medio Ambiente y Obras Públicas, ya sabes, ahora estamos en posición porque no solo somos una voz, sino que somos la persona clave como jugador, asegurándonos de que las pasiones (ph) que nos importan, las prioridades que nos importan, la voz que nos importa son en realidad escritos (ph) de la legislación de la nación. Y esa es una gran diferencia.

FINNEY: Así que vamos a hablar un poco más tarde sobre el drama que les está pasando a los muchachos de la Colina. Es eso…

(DISFERENCIA)

Todo el mundo tiene que tener su momento. Pero quiero, pero, ya sabes, el senador Durbin es amigo mío. Y una de las cosas que creo que ha sido tan interesante, o la historia que salió a la luz, es cómo las mujeres senadoras de ambos lados del pasillo se reúnen y cenan y algo así como me lo describió, "A veces nosotras solo necesito alejarme de la testosterona y hacer algunas cosas”.

Quiero que hable un poco sobre, ya sabe, ese proceso y cómo el liderazgo de las mujeres ha cambiado la forma en que nos funcionan las cosas, Senadora.

MURRAY: Bueno, déjame contarte cómo surgieron las cenas de mujeres en el Senado. Como les dije, cuando vine aquí, había seis históricas, seis mujeres, y todas sentimos realmente el peso de hacer un buen trabajo, no para nosotras, sino para otras mujeres para que ellas también se postularan para el Senado y estar en la política y hacer nuestro trabajo.

Y nos dimos cuenta si hablábamos entre nosotros que éramos — somos el personal de apoyo del otro en ser buenos modelos a seguir, y podíamos compartir cosas que, ya sabes, el trabajo en la oficina, para compartirlo. Barbara Mikulski, quien era una especie de líder y capitana de nuestro equipo y estuvo aquí desde siempre, nos reunió realmente para el primero.

Y sentimos camaradería entre todas nosotras como mujeres para poder decir, ya sabes, "Dispara primero a la tintorería" o, "Sabes, estoy tratando de trabajar en esta legislación para las mujeres en Ruanda y no No sé muy bien cómo hacerlo”, o “Tengo un problema en casa y no lo sé, y necesito saber cómo solucionarlo”. Y estábamos en nuestros mejores (inaudibles) mejores partidarios, republicanos y demócratas.

Hemos continuado esa tradición de reunirnos para cenas bipartidistas, de mujeres, del Senado desde entonces. Entonces, ahora es por 20 años. Y damos la bienvenida a nuevas mujeres de ambos partidos. Tuvimos una cena anoche, en realidad, en una de nuestras casas. Y realmente entramos y hacemos de todo, desde hablar sobre el nuevo nieto de alguien o, ya sabes, cuál es el mejor lugar para comprar comida rápida cuando estás tarde en la noche, o realmente sobre cómo podemos resolver este presupuesto. crisis, porque, ciertamente, esas marcas guía (ph).

Y tenemos cada una de esas sucesiones y creo que ha sido muy útil para nosotras y creo que nuestro objetivo sigue siendo el mismo, es: "Si podemos ayudarnos mutuamente a tener éxito, otras mujeres podrán hacer nuestro trabajo".

FINNEY: Bueno, se habla mucho sobre cómo, ya sabes, (inaudible) Washington se ha convertido en (inaudible), y me sorprende que este grupo de mujeres que se reúne... quiero decir, cuando escuchas historias de, ya sabes, en el pasado, era, “Oh, la gente iba a cenar juntos. Se conocían. Había una relación personal”. Y creo que realmente son las mujeres las que continúan con esa tradición y (inaudible)...

MURRAY: Bueno, incluso las mujeres naturales, de todos modos.

FINNEY: Bueno, sí. (inaudible).

MURRAY: Quiero decir, realmente, ya sabes. Cuando sus hijos están en la escuela, encuentra a otros padres con hijos en su escuela y encuentra puntos en común y resuelve problemas en la escuela, quiero decir que hacemos lo mismo en el Senado.

FINNEY: Ahora, hubo una cena que todos tuvieron con el presidente Obama, de la que creo que todos tenemos curiosidad por saber un poco.

MURRAY: Bueno, en realidad, fue uno de mis recuerdos favoritos de este año porque invitó a las 20 mujeres a la Casa Blanca a cenar con él. Y nos sentamos en una mesa grande, todos alrededor de ella. Y (inaudible), bueno, ya sabes, estamos mirando el césped de la Casa Blanca aquí, no lo hacemos, en la Casa Blanca. Y compartimos todo.

Hablamos de política exterior. Hablamos sobre cómo todos estamos comprometidos a encontrar una solución a esta crisis presupuestaria. Me refiero a demócratas y republicanos por igual. Hablamos de pequeños temas. Hablamos de grandes temas. Realmente, una gran conversación.

Y casi al final, la senadora Barbara Boxer dijo: "Sabes, estoy sentada aquí mirando esta mesa y afuera de la ventana de la Casa Blanca, y estoy pensando, hace 100 años, cuando las mujeres peleaban por el derecho al voto, se sientan afuera de esa ventana y fueron arrestados porque estaban tratando de obtener el derecho al voto”.

Ella dijo: “Estoy bastante segura de que las 20 mujeres alrededor de esta mesa habrían sido esas 20 mujeres que estaban afuera y fueron arrestadas”. Y sin detenerse, el presidente Obama dijo: “Habría estado sirviendo la cena adentro”.

Entonces, ya sabes, pero me encantó eso, es porque nos recuerda un momento en el que nos sentimos tan frustrados con el proceso político y pensamos: "Dios, esto no está funcionando y es tan difícil". Pero se ha avanzado mucho. Nuestro país ha cambiado dinámicamente de muchas maneras. Las soluciones nunca son fáciles. Tenemos que luchar por lo que creemos. Pero somos un país que tiene la capacidad de hacer un gran cambio, y debemos abrazarlos.

FINNEY: Entonces, hablando de la necesidad de un gran cambio y luego (inaudible) creo que es un pequeño drama que se desarrolla en el Capitolio. Y para aquellos que no lo saben, tal vez puedan ponernos al día en términos del Senador Cruz, como la mayoría de ustedes saben, anoche, durante las últimas 21 horas, creo, un filibustero no filibustero para frenar abajo este proceso. Tal vez puedas decirnos a dónde vamos desde aquí.

MURRAY: Bueno, él no ralentizó el proceso.

FINNEY: Está bien.

MURRAY: Usó el tiempo que tenía disponible. Obviamente, necesitaba que todos supieran quién era. Y eso está bien. No me importa. Yo no, quiero decir que me fui a casa y me acosté.

Mira, aquí es donde estamos. Y esta es la pregunta más amplia. Todos sabemos que encontrar una solución al presupuesto de nuestra nación es probablemente la principal prioridad para todos nosotros en este momento. Necesitamos tomar una determinación sobre cuáles son nuestras prioridades para (ph) este país y cómo vamos a financiarlo.

Y pasar de una crisis a otra y, ya sabes, no tener ninguna estabilidad o continuidad o no saber qué va a pasar o cómo vamos a lidiar con el déficit. Es realmente el desafío de nuestro tiempo a nivel nacional, y todos sabemos que debe resolverse.

Entonces, redactamos nuestro presupuesto en marzo pasado, lo aprobamos en el Senado, la Cámara aprobó el suyo. Y normalmente, iría a un comité de conferencia, correcto, y resolvería las diferencias. Bueno, sorprendentemente, después de haber sido objeto de burlas durante años, no tenemos un presupuesto, por lo que podemos pasar por ese proceso.

En el momento en que lo hicimos, los republicanos del Senado encabezados por Cruz se opusieron a que fuéramos a la conferencia y no nos permitieron ir a resolverlo. Y dije constantemente desde ese momento: “Van a entrar en una crisis en el otoño, donde estamos a días del cierre y, ya saben, lo que necesitamos es una buena decisión. Y todo el mundo se va a enfadar y haremos algo que, ya sabes, nos mantenga en marcha”. Bueno aquí estamos.

Entonces, ahí es donde estamos ahora y realmente es desafortunado porque la verdadera respuesta es la misma que cuando presidí el supercomité, los demócratas y los republicanos tienen que sentarse en la misma mesa y dar. Y no importa si faltan cinco minutos para la medianoche del lunes o dentro de dos semanas, eso tiene que hacerse y nuestra nación merece esa solución.

FINNEY: Pero, ¿cómo va a suceder eso cuando? Quiero decir, ya sabes, me sorprende que, durante el verano, vimos a Ted Cruz simplemente acumularse y algunos republicanos dicen: “Nunca sucederá. Nunca va a pasar. Pero vamos a dejar que siga haciendo sus cosas”.

Y ahora, parece que estamos en el momento lleno de testosterona, (inaudible) lo que se siente, donde, "Sí, se aprobará algo en el Senado y volveremos a la Cámara", y luego está esta especie de ping pong entre la Cámara y el Senado, pero sin sentido real. Quiero decir que ya está escuchando acerca de los miembros de la Cámara que potencialmente tienen una lista de demandas para aumentar el techo de la deuda.

Entonces, ¿cómo nos va a sacar eso de este modo de crisis a crisis en el que, como usted señala, cuando hablamos de eso, continúa la resolución, verdad? Hemos estado hablando de un presupuesto, ¿verdad?

MURRAY: Sí, cuando hablamos de cosas pequeñas, sigamos corriendo para que todo funcione mientras tomamos la decisión más grande. Así que eso es exactamente…

FINNEY: Pero cómo es posible esa ruptura (inaudible).

MURRAY: Bueno, mira, la Cámara pasa por alto un proyecto de ley que es completamente inaceptable. Simplemente no vamos a quitar el progreso que hemos logrado en la prestación de atención médica en este país. Ellos sabían que uno. Lo han enviado. Vamos a sacarlo en el Senado. Se enviará de vuelta a la Cámara como una resolución limpia.

Y creo que es muy importante recordar que solo estamos hablando de unas pocas semanas para mantener el gobierno abierto mientras decidimos los asuntos más importantes. Este no es el gran Kahuna. Así es como nos manejamos a nosotros mismos. Y han decidido hacer esta gran rabieta por eso. Así que es un poco raro. Pero eso es lo que son. Ese sentimiento es algo así como lo próximo (inaudible) que vamos a hacer.

Déjame decirte. Simplemente no puedo creer que los republicanos usen ese sentimiento en este momento para llevar a nuestro país a una crisis económica cuando sabemos que todos estamos comenzando a sentirnos estables nuevamente. Todos estamos comenzando a sentir que podemos ir a trabajar y que no vamos a recibir una nota rosada.

Vamos a ir a, ya sabes, que sabemos cómo será nuestro mundo, que Wall Street no se va a derrumbar, que, ya sabes, estamos empezando a volver a la normalidad y ellos va a tirar del enchufe y convertir al país en un caos. Simplemente no puedo creer que hicieran eso.

Y, por cierto, el Presidente (inaudible) negociando sobre eso. Entonces, la razón de ser si hubiera un grupo de mujeres a cargo sería que mantendríamos el gobierno funcionando durante las próximas semanas y diríamos, el techo de la deuda, vamos a pagar nuestras cuentas, y ahora, hagamos lo que tenemos que hacer y sentémonos y resolvamos nuestros problemas presupuestarios (inaudible) tal como el súper comité con el consejo, solo las cosas involucradas, nos ha recomendado, ya sabes, y no esas palabras exactas, pero ese tipo de marco . Y eso hará que los líderes de ambos partidos entren juntos y dando, que es lo que es, por cierto, la democracia.

FINNEY: Pero, ¿quiénes son los líderes del lado republicano que pueden hacer que eso suceda? Porque, ya sabes, hemos visto, o incluso dentro de su propio partido, mucha frustración con la capacidad de negociación de John Boehner, y él intenta negociar, y luego parece que su propio partido lo socava.

Parece que Mitch McConnell ha estado menos dispuesto a salir, en parte porque está preocupado, desde su lado derecho, de estar siendo principal, ya sabes, de vuelta en su ciudad natal y hablando. Entonces, tienes todas estas dinámicas jugando. Pero, ¿con quién, con quién estamos siquiera negociando?

MURRAY: Bueno, creo que esa es una pregunta legítima. Creo que el problema en este momento realmente es que los republicanos aquí están en la Cámara de Representantes con seguridad y cada vez más en el Senado controlados por la parte del Tea Party de su grupo.

Bueno, y su filosofía reconoce qué es lo que realmente no quieren que nuestra democracia funcione como es. Realmente tienen un uso muy, ya sabes, (inaudible) de la palabra anarquía. No sé si llego tan lejos, pero lo parece. Si simplemente... vinieran aquí a votar no. Es extremadamente difícil cuando estás en la mayoría para que todos tus miembros solo voten no.

¿Cómo funcionas? Y eso es con lo que está lidiando el presidente Boehner en este momento. Entonces, tienes razón. ¿Con quién tratamos? ¿Con quién negociamos? ¿Cómo nosotros (inaudible)? Bueno, les diré que lo que me ayuda a dormir por la noche es que cada vez más republicanos me dicen personalmente que creen firmemente que su partido tiene que enfrentarse a esa facción, y estoy de acuerdo con eso.

Mira, soy demócrata. Quiero que los demócratas sean mayoría. Quiero que las políticas en las que creo sean las que dirijan este país. Pero para ser un buen país, necesitamos un partido republicano fuerte que pueda negociar con nosotros, a quien tengo que sentarme y luego decir: "Está bien, cederé en eso si cedes en esto". Y no tenemos ese funcionamiento en este momento. Pero perdono (ph) que a medida que avancemos tendremos un mejor partido republicano.

FINNEY: A quién tenemos que invitar en algún momento de la medianoche del domingo.

(DISFERENCIA)

MURRAY: (inaudible) vamos a obtener una resolución continua. Simplemente no puedo imaginar que los republicanos quieran que sea la cara de su partido en este momento, pero ni siquiera pueden llegar a un acuerdo sobre una cosa pequeña y están dispuestos a poner en peligro la vida de las personas. Simplemente no puedo creer que incluso con su fracción del partido que es difícil de tratar, no querrían esa imagen para los republicanos.

FINNEY: Bueno, entonces, lo último que también hemos visto estratégicamente es esta idea de que tal vez tratarán de cambiar la conversación de la conversación cerrada y algo así como, ya sabes, hacer algo allí, pero luego enfocarse realmente en la intuición y se centran en sus informes de hoy sobre este tipo de lista de demandas: el oleoducto Keystone y algunas otras cosas en las que van a insistir.

Pero creo que la mayoría de la gente reconocería que cerrar el gobierno es horrible. Pero en términos del impacto en la economía, hasta ese límite, quiero decir que es una amenaza muy grave.

MURRAY: Creo que están cometiendo un error al decirle al público estadounidense que van a poner en riesgo toda nuestra economía por encima del techo de la deuda para obtener su proyecto PAP (ph), incluso si estoy de acuerdo con algunos de ellos. . Quiero decir que eso es malo para nosotros hoy, pero piensa en el presidente que luchó por el resto de nuestra vida. Cada vez, alguien (inaudible) la mayoría o la minoría, utilizan un techo de endeudamiento en la economía de este país para conseguir lo poco que quieren. No podemos permitir que el país funcione de esa manera.

Ya sabes, es solo, ya sabes, una cosa es si tienes diferencias sobre cuándo tratamos de elegir o si tienes diferencias sobre cuánto financiamiento debería ser para la educación o las políticas al respecto. Pero poner en riesgo toda nuestra economía, cuando estamos en un mercado global donde otros países compiten por las mismas cosas que nosotros y parecemos un país del tercer mundo, no podemos manejarnos solos, creo que eso es muy básico.

FINNEY: Entonces, ¿se necesita el liderazgo del presidente para que eso suceda? Quiero decir que hay…

MURRAY: Creo que hemos visto liderazgo. El presidente ha sido extremadamente claro. No negociará sobre el techo de la deuda y tiene toda la razón al decir eso y lo estoy apoyando para que lo haga.

FINNEY: Entonces, ¿dónde terminamos...?

MURRAY: Bueno...

KEFFER: … si él no está dispuesto a negociar y ellos sugieren que no están dispuestos a ceder?

MURRAY: Bueno, mire, ellos van a — están trabajando ahora en algunas demandas llenas de árboles de Navidad para elevar el techo de la deuda, que pasarán fuera del — si pueden, realmente no han podido para conseguir el voto para todo lo que dijeron que querían tampoco.

Recuerden, recordemos esto, lo que les están diciendo a sus miembros es: “Sé que nunca, nunca, jamás votarían por el aumento del techo de la deuda porque no quieren vivir con eso. Pero si pongo, ya sabes, oleoductos Keystone, ¿votarás por ello?”. Bueno, muchos de ellos van a discutir, "¿Estás bromeando?"

Así que esperemos y veamos qué pueden armar y obtener los votos. Pero tan pronto como preparen algo con la lista completa de sus cosas favoritas y lo envíen, lo devolveremos limpio porque eso es lo más responsable.

FINNEY: ¿Y entonces adónde vamos desde allí?

MURRAY: Bueno, de nuevo, van a tener que vivir con ellos al final del día. Su voluntad de tirar nuestra economía. Quiero decir, déjame decirte, me remonto a los años 90 cuando Newt Gingrich cerró el gobierno. Y recuerdo, estábamos encerrados aquí y me subí a un avión y me fui a casa, y la gente me decía: "¿Qué diablos estás haciendo aquí en casa?"

Y, sabes, fui a mi oficina y contesté el teléfono de personas llorando que no iban a recibir sus cheques del Seguro Social y que no sabían cómo iban a pagar el alquiler. 

Ahora, les puedo garantizar, si los republicanos nos sacan de ese precipicio y ponen esta economía en el tanque y el mercado de valores se derrumba y las empresas despiden a la gente y la gente no recibe sus cheques del Seguro Social y la economía está en ruinas, ellos no van a sentarse allí por mucho tiempo. No creo que sean muy inteligentes al ponernos en ese lugar, pero no se van a quedar ahí sentados por mucho tiempo.

FINNEY: ¿Y qué pasa con la comunidad empresarial? ¿Hay algo más que puedan estar haciendo para alentar a los republicanos porque lo hace, nuevamente, me sorprende que un cierre solo por un recuerdo del cierre? Estaba en la corte de la Casa Blanca y no era esencial, así que me fui a casa y trabajé en un refugio por el día.

Pero, sabes, me llama la atención esa parte del período dinámico, cuando hablamos de cerrar el gobierno, eso es algo que todos pueden entender excepto el techo de la deuda (inaudible).

Y para mucha gente en, ya sabes, Ohio, Pensilvania, es posible que sea una conversación más difícil y un mensaje más fácil, diría yo, del lado republicano para decir, ya sabes, "Nos mantenemos firmes en nuestros principios". y no vamos a subir el techo de la deuda”. Quiero decir que se siente como si ese fuera el...

(DISFERENCIA)

MURRAY: Te diré esto. Creo que las empresas en Estados Unidos están realmente preocupadas de que los republicanos de la Cámara de Representantes pongan nuestra economía en crisis. En primer lugar, muchos de ellos hacen negocios en el extranjero. Cuando pierden su negocio porque quienquiera que esté comprando o vendiendo en un país extranjero dice: "Su deuda ya no es buena" o "No confiamos en usted", van a perder frente a otros países. . Sus negocios, de la noche a la mañana, pueden cambiar, con una especie de política económica loca. 

Así que creo que las empresas están ejerciendo mucha presión sobre los republicanos. Solo están tratando de descubrir cómo pueden verse bien. Quiero decir que se trata de quién puede verse bien al final del día, ¿verdad? Entonces, están tratando de descubrir cómo superar eso y se colocan en una caja real.

Así que van a tener que descubrir cómo superar eso. Espero que la comunidad empresarial se levante y diga algo. Recuerde, la última vez que hablamos de no aumentar el techo de la deuda, nuestra calificación crediticia en este país fue rebajada. ¿Por qué querríamos hacer eso de nuevo ahora?

FINNEY: Sí. También hay una larga lista de, ya sabes, otro personal que necesita terminar en términos de, estamos hablando, ya sabes, trabajos, obviamente, implementaciones con atención médica, con Siria. Quiero decir que hay muchos otros problemas. ¿Cómo superamos esto y luego regresamos para tratar de concentrarnos en algunos de esos otros problemas?

MURRAY: Mire, todos aquí saben que la forma de llegar a un acuerdo presupuestario es que los republicanos de la Cámara de Representantes, los demócratas del Senado y la Casa Blanca se sienten y lo resuelvan, tal como lo hicimos en los años de Clinton, y recuerda que . Que tienes que sentarte en la mesa, tendré que decir: "Está bien, lo devolveré a mi caucus y podré votar por él".

Los republicanos tienen que decir lo mismo por su parte. Y, francamente, les diré que en el supercomité que presidí, las 12 personas de ese supercomité eran muy buenas personas y dedicamos mucho tiempo a analizar los detalles y hablar sobre lo que podíamos poner sobre la mesa. Pero lo que sucedió fue que tuve la capacidad en esa sala como presidente demócrata de decir: "Puedo traer mi caucus conmigo".

Lo que no tenía en esa sala era un presidente republicano que pudiera decir lo mismo acerca de atraer votos republicanos. Tuvo que regresar con Boehner, quien fue al Tea Party y dijo: “No, no lo elegiremos si hace eso”, y regresó, por lo que no tenía ninguna autoridad.

Necesitamos personas en la sala que puedan, estén dispuestas a ponerse de pie y ser los líderes tanto del lado demócrata como del republicano para decir: "Voy a hacer el mejor trato que pueda para las prioridades y políticas de mi partido y entonces lo voy a recuperar y lo voy a vender porque eso es lo que necesita nuestro país”.

FINNEY: Entonces, hablemos de algunos de los otros problemas en los que está trabajando y espero que los obtengamos. Sí, esperemos que lleguemos a eso, espero que haya un acuerdo antes de la medianoche del domingo y luego, el martes, estemos trabajando en otras cosas.

Hablemos un poco sobre asuntos de veteranos. Ha habido mucho en las noticias sobre los problemas de acumulación. Mucho sobre las preocupaciones por problemas de salud mental con nuestros veteranos, obviamente, eso se planteó nuevamente con los tiroteos en el Navy Yard esta semana, o la semana pasada. Hable un poco sobre eso.

MURRAY: Bueno, llego a los problemas de los veteranos porque mi propio padre era un veterano. Sirvió en la Segunda Guerra Mundial y fue uno de los primeros soldados en Okinawa, en realidad está herido. Y nosotros, mi familia, somos siete niños en nuestra familia y mi madre realmente no sabía las historias de sus heridas y lo que hizo y por lo que pasó, solo que era un veterano, hasta que murió y realmente encontramos su diario y leer, ya sabes, todo lo que pasó.

Y yo, cuando estaba en la universidad, sucedió durante la Guerra de Vietnam y yo, la mayoría de mis amigos estaban en las calles protestando. Tenía dos trabajos y trataba de terminar la escuela, así que no pude participar tanto como algunos de mis amigos. Pero estaba en mi último año y tenía que elegir un lugar para hacer una pasantía para mi carrera y elegí el Hospital de Veteranos de Seattle para hacerlo. Ya sabes, mi amigo está en la calle protestando, voy a Seattle VA. tomar un ascensor hasta el séptimo piso ir a la sala cerrada todos los días para trabajar con hombres y, en su mayoría, hombres jóvenes, de mi edad que sufrían de lo que conocemos como síndrome de estrés postraumático, aunque esa palabra no se usaba en ese momento . Realmente los efectos: efecto de salud mental.

Así que esto para mí fue muy vívido y conozco a mis amigos en la calle y estoy tratando con estos hombres y mujeres jóvenes que estaban lidiando con el aspecto de salud mental de servir a nuestro país.

Y solo recuerdo haber pensado que, ya sabes, alguien tiene que ser la voz de esta gente. Estaban tan olvidados en ese momento. Sin saber que más adelante, sería elegido para el Senado de los Estados Unidos, se me pediría que sirviera en el Comité de Veteranos y estuviera allí cuando ahora tenemos miles y miles de hombres y mujeres que regresan a casa de las guerras en Irak y Afganistán, sirviendo no solo un término, pero sirviendo cuatro, cinco o seis veces con muchos problemas de salud mental. Y estar en la posición de luchar por ellos y lo tomo muy personalmente.

En primer lugar, creo que los tiempos son mejores porque el país quiere ayudar a estos veteranos. Ellos, es diferente a la Guerra de Vietnam donde, ya sabes, muchos de ellos sintieron que el país no los respetaba. Creo que nuestro país respeta a esta gente. Voté en contra de la guerra, pero respeto a alguien que luchó por mí. Y creo que nuestro país se siente así hoy.

Así que estamos listos. Estaban dispuestos. Deberíamos poder, queremos ponernos de pie y brindar los servicios. Pero a menudo, el estigma de la salud mental, ya sabes, tienes que ser el guerrero que regresa a casa y dices que tienes desafíos, no es fácil. Y, de manera crítica, está luchando contra la cultura del mundo de los hombres de nuestro ejército que no quiere aceptar que la salud mental es, ya sabes, un desafío con el que tenemos que lidiar tal como lo hacemos con los físicos.

Entonces, cambiar la cultura de los militares, cambiar la cultura de todos nosotros como país y aceptar la salud mental, no decir bien: "Jefe, me siento mal porque tiene PTSD, pero no lo voy a contratar". Eso es cuestión de actitud.

FINNEY: Correcto.

MURRAY: Así que es un problema complejo lograr que los soldados y los hombres y mujeres militares pidan ayuda, tener la ayuda allí de inmediato, que no se les niegue, tener los servicios disponibles y tener (inaudible) como país haciendo todo lo que podamos, no solo digo gracias por su servicio, pero realmente estar allí para apoyar a las personas es un gran paquete en el que tenemos que trabajar.

FINNEY: Me parece que la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio es en realidad un lugar en el que podríamos cambiar un poco la conversación sobre el cuidado mental y el estigma dado que, ya sabes, hay paridad en la salud mental y eso proporcionaría servicios para las personas y lo mismo como tratar como es cualquier otra enfermedad. Y ese podría ser el lugar donde, me refiero irónicamente cuando lo haya hecho, este es el demócrata y, lo siento, un republicano que lucha contra la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio y al mismo tiempo habla de, ya sabes, la necesidad de abordar los problemas de salud mental no solo para nuestros veteranos, pero más ampliamente el estigma en este país cuando estamos viendo cosas como la violencia armada.

MURRAY: Sí. Bueno, ya sabes, las heridas físicas se pueden ver y tienes algo de simpatía, por problemas de salud mental, la persona misma tiene que pedir ayuda. Pero la pregunta crítica para nosotros a través de la política es que alguien esté allí para responder a esa llamada cuando alguien pida ayuda. Y creo que incluso como vimos con este joven que cometió un acto horrendo, fue sensato (ph) al respecto. Y la pregunta que tenemos que hacernos es si hicimos todo lo correcto para darle la salud cuando la necesitaba.

FINNEY: ¿Crees que vamos a progresar en la agresión sexual militar? Tengo otro problema.

MURRAY: Deseo desesperadamente que esa conversación sea mejor. Me refiero a que cuando llegué al Senado en 1992, fue el escándalo de Tailhook y los pocos que nos plantaron y defendieron a un general de tres estrellas por ese pequeño asunto. Y nos dijeron: "Oh, esto se va a arreglar", ya sabes, todavía no lo ha hecho.

Y creo que lo bueno hoy es que tenemos mujeres en el Senado que no iban a decir nada. “Está bien, está bien, ya está arreglado”. Van a seguir con eso y quedarse con eso. Creo que los militares lo reconocen y creo críticamente que lo que ha cambiado es que los militares lo reconozcan. Necesitan gente que entre en el ejército. Y todos necesitamos gente para servir en el ejército. Pero si nosotros como país decimos: “No quiero que mi hijo o hija sirva en el ejército”. No vamos a ser un país fuerte. Así que los militares hay que cambiar.

Creo que lo reconocen. Creo que es extremadamente difícil de hacer, pero están llegando allí y este no es un tema en el que decimos: "Está bien, nos encargamos de eso", vamos a permanecer en él todos los años durante mucho tiempo. tiempo para mantenerlo como una prioridad.

FINNEY: ¿Crees que podemos simplemente, quiero decir, solo en los demócratas en términos de cuál es realmente la solución? En términos de este problema, ¿se manejan estos casos dentro de la cadena de mando? ¿Qué recursos están disponibles para esas mujeres fuera de la cadena de mando? ¿Dónde crees que terminamos en eso?

MURRAY: Bueno, creo que la buena noticia es que estamos hablando de cuál es la solución. Ya sabes, hay personas que pueden presentar buenos argumentos en ambos lados sobre si debería decirse dentro de la cadena de mando o no, y estamos teniendo un muy buen debate para entender eso y lo resolveremos.

Pero creo que la muy buena noticia para todos nosotros es que estamos teniendo un debate sobre eso. No tuvimos un debate sobre eso hace 20 años. Fue simplemente: "No te preocupes, lo manejaremos". Y ahora decimos: "Sabes qué, no está funcionando de la forma en que lo hiciste".

Así que vamos a cambiar el sistema y los tecnicismos de cómo cambiamos ese sistema, queremos hacerlo bien y creo que lo haremos.

FINNEY: Está bien. Sé que vamos a responder algunas preguntas en unos minutos. Así que solo te daré una advertencia sobre eso.

Pasemos a la educación, porque sé que ese es otro tema que te apasiona mucho.

MURRAY: Me metió en la política.

FINNEY: Sí, te metí en la política. Específicamente, comencemos con la educación de la primera infancia y, ya saben, las propuestas del presidente con respecto a Head Start, ¿hacia dónde cree que va?

MURRAY: Bueno, primero les diré que soy la única maestra de preescolar en el Senado de los Estados Unidos, muy bien (inaudible). Pero eso es útil con bastante frecuencia. Pero sé lo importante que es para nuestros niños pequeños tener la capacidad de tener éxito. Y hay una gran diferencia al responder a niños de cuatro años entre quienes han tenido en casa o preescolar o algún tipo de apoyo en términos de las habilidades básicas que necesitamos como estadounidenses, leer, escribir y simplemente poder trabajar en grupo.

Y hemos dejado atrás a la gran mayoría de los niños pequeños de hoy. Estamos detrás, ya sabes, de muchos de nuestros competidores extranjeros para asegurarnos de que nos enfocamos en el aprendizaje de la primera infancia. Tenemos años y décadas de experiencia y todos los estudios en el mundo han demostrado que necesitamos invertir en la educación de la primera infancia y no lo hemos hecho.

Estuve hablando con una maestra de jardín de infantes hace unas semanas en Seattle que me dijo que el 80 por ciento de sus niños de jardín de infantes llegan a la escuela el primer día y no saben cómo pasar una página de un libro.

Ahora, ¿te imaginas que tienes que… ya sabes, qué estaban haciendo?, es mi primera pregunta. Pero, ya sabes, muchos padres no saben eso: leerles a sus hijos, y muchos padres también (inaudible) infligen esa diversidad. Pero necesitamos dar a los padres las habilidades para decir, leerle a su hijo no es solo, ya sabes, encendido. De hecho, es muy importante en su desarrollo, en el desarrollo de su cerebro.

Entonces, ya sabes, estoy 100 por ciento detrás de nuestro país, realmente enfocándome en esos niños pequeños. Y, ¿sabes quién está conmigo en esto? Los jefes de policía, porque me dicen que la gran mayoría de las personas en sus cárceles nunca tuvieron ningún aprendizaje en la primera infancia, abandonaron la escuela y ahí están.

Entonces, para mí, esto es solo un argumento obvio de: pasión (ph) sobre.

FINNEY: ¿Y hay apoyo del lado republicano? ¿Puedo pedirte que…

MURRAY: Creo que hay, y desafortunadamente, no hemos llegado a una buena discusión sobre esto. Quiero decir que estamos viendo el presupuesto general en este momento y cuáles son nuestras prioridades para el país y en qué hemos invertido.

Y creo que, lamentablemente, durante los últimos años, hemos pasado tanto tiempo hablando de los déficits, que no hemos hablado del déficit en educación. No hemos hablado del déficit en inversiones e investigación. No hemos hablado de los déficits en infraestructura de transporte. Y eso es, entonces, creo que estoy tratando de traernos a todos eso, "Sí, tenemos que lidiar con las cifras del déficit presupuestario", pero también tenemos que lidiar con este otro déficit y obtener esas inversiones y la capacidad. dentro de nuestro presupuesto para financiar cosas como esa.

FINNEY: También parece que si hablamos mucho sobre, específicamente, aumentos en el gasto militar, y no necesariamente, ya sabes, una red, pero estamos hablando de fondos desperdiciados y abuso cuando se trata de programas SNAP que, ya sabes , sabemos que la minúscula cantidad de desperdicio, fraude y abuso es...

(DISFERENCIA)

MURRAY: Por cierto, no puedes tratar a un niño que viene a clase con hambre. Solo les diré que es una locura conseguir ese tipo de financiación. Si nuestro país depende de nuestra capacidad en el futuro, dentro de 10, 15, 20 años para que nuestros jóvenes sean partícipes de nuestra comunidad.

Cuando tienes un grupo de 20 años, 20 4 años y hay algunos que no han comido nada durante un par de días, no van a aprender nada. Así que estoy tan enojado por esto ahora.

FINNEY: Y (inaudible) pero hasta ese punto, quiero decir, el nivel de conversación que hemos tenido y creo que lo hemos tenido desde la última elección presidencial sobre los tomadores y los creadores y quién merece y quien no se lo merece. Ya sabe, en contra de este tipo de conversación presupuestaria y mientras habla de prioridades y estamos hablando de $40 millones de SNAP y no estamos hablando de inversión en educación de la primera infancia. No estamos hablando de ayudar a los niños a ir a la universidad.

¿Cómo cambiamos y encontramos socios en el otro lado para hacer realidad algunas de esas inversiones?

MURRAY: Bueno, en primer lugar, creo que les damos el coraje para enfrentarse a la sección Tea Party de su partido.

Cuando vine aquí por primera vez, había muchos republicanos que trabajaron con nosotros en ese tipo de inversiones. El senador Ted Steven de Alaska, ya saben, estaban haciendo lo mismo, una docena de ellos que realmente entendieron la necesidad de la educación infantil. Hemos ayudado a la ley de licencia médica y familiar ya la base bipartidista en 1993 con republicanos y demócratas.

En este momento, ese tipo de senadores republicanos son tan fiscales (ph) de ser eliminados en las primarias del Tea Party. Y de lo único que creen que deberían hablar es de cómo pueden volver. Necesitamos darles a esos republicanos la capacidad de ponerse de pie y ser republicanos fuertes. Y, ya sabes, desde una filosofía republicana trabaja con nosotros para bajar el costo en nuestras cárceles cuando invertimos en la educación de la primera infancia. Tener un grupo de jóvenes, listos para entrar en el ejército, sanos y bien educados. Necesitamos volver a ese tema más amplio y aplaudir a los republicanos que están de pie y trabajan con nosotros.

FINNEY: Entonces, una de sus funciones ha sido trabajar con: reclutar candidatos para postularse para el Senado. Entonces, me pregunto, en particular, las mujeres, ¿por qué no tenemos más mujeres candidatas y cuáles son los argumentos que les da a las candidatas para alentarlas a postularse?

MURRAY: En primer lugar, creo que es muy importante que tengamos diversas voces. Que escribamos mejores políticas en cualquier cuerpo legislativo. Si más personas están involucradas en ayudar a escribir eso y decirlo, repetir verbalmente a sus electores de qué se trata. Si tienes a todos los hombres creando legislación, te garantizo que tratarán de venderla, las mujeres simplemente los rechazarán.

También necesitas mujeres que lo expliquen. Eso, ya sabes, Nordstrom entiende eso. Tienen mujeres y hombres que fueron vendedores a propósito. Entonces, ya sabes, tener un cuerpo legislativo diverso es importante.

¿Por qué es importante que las mujeres estén en política? Porque traemos una voz diferente. Muchas veces traemos a la mesa temas que son más importantes, pero igual de importantes, ayudamos a Estados Unidos a comprender desde nuestro punto de vista por qué estamos luchando por lo que estamos luchando. Y por qué estamos cambiando las leyes de la forma en que estamos cambiando y trayendo a la gente a esa conversación.

Entonces, creo que es realmente importante, es genial ver mujeres. Ahora, si analiza cómo convence a las mujeres para que se presenten, le diré que, según mi experiencia, he presidido el Comité de Campaña del Senado Demócrata dos veces y he reclutado, no uso la palabra reclutar. No reclutas gente para la política. Les abres la puerta y les permites entrar.

Y las mujeres siempre, bueno, para ser honesto, hay una gran diferencia. Los hombres, siempre lo primero que dicen es: “¿Cuánto dinero me darán?” Las mujeres siempre dicen: "Bueno, ¿cómo voy a conocer los problemas realmente bien para poder, ya sabes, debatir con mi oponente?" Y las mujeres conocen esos temas. Es solo que no se les ha dado la confianza en su vida para que puedan hablarles.

Entonces, creo que las mujeres necesitan tener la confianza y quiénes son y en qué creen, y saber que las personas las escuchan cuando hablan.

FINNEY: Está bien. Creo que tenemos algunos micrófonos aquí si tiene preguntas y también hay otro micrófono en la parte posterior. Pregunta (inaudible) aquí a la izquierda.

PREGUNTA: Mi nombre es Teresa de Vries, soy del Consejo de Liderazgo de Atención Médica. Solo quiero agradecerles por hablar con nuestros miembros en junio. Y también quería agradecer a su personal por su interés en ver cómo podemos capturar los ahorros de la prevención y el bienestar en las oficinas de presupuesto. Y me preguntaba qué piensas sobre eso y cómo podríamos hacer avanzar el balón.

MURRAY: Para obtener prevención, bueno, una gran parte de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio es reenfocarnos en pagar grandes cantidades de dinero en este país por todas las cosas que hacemos a lo largo de nuestra vida (inaudible) más. Y ya sabes, tenemos una gran desconexión en nuestro sistema de salud hoy cuando lo miras.

Las compañías de seguros te cubren hasta los 65 años y luego lo hace Medicare. Entonces, las compañías de seguros nunca han estado interesadas en hacer ningún tipo de prevención para ese tipo de enfermedades en las que normalmente gastas mucho dinero después de los 65 años, ya sabes, enfermedades cardíacas o Alzheimer, ese tipo de cosas porque es el problema de otra persona. .

Necesitamos asegurarnos de que el sistema de salud hasta que se jubile se centre en la prevención porque es más seguro para todos nosotros. Y creo que hay grandes estudios al hacer eso. Es lo que hace la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio al proporcionar cobertura de atención médica a las personas para que tengan sus controles de bienestar, que se hagan mamografías regularmente, ya sabes, todas esas cosas que haces, si las tienes, así es como me veo. en el cuidado de la salud: si tiene el conocimiento para tomar buenas decisiones sobre usted mismo, entonces toma buenas decisiones sobre usted mismo. Pero si no tienes el conocimiento, la mayoría de las mujeres saben esto, si no tienes el conocimiento, entonces, ya sabes, más tarde dirás: "Dios, si hubiera comido más vegetales", o lo que sea, ya sabes, "Si me hubiera hecho una mamografía".

Realmente necesitamos ayudar a la gente a hacer eso. Y muchas empresas están haciendo eso hoy, mirando más al bienestar y creo que veremos muchos resultados realmente buenos el año que viene.

FINNEY: ¿No es también no solo tener información sino tener algún acceso? Quiero decir, porque se siente como y en términos de conversación sobre políticas, siempre hay malentendidos que tienen la misma oportunidad de hacer una buena elección. Si no tiene acceso a una clínica o si no tiene acceso a un médico regular.

MURRAY: Bueno, vuelve a lo que te acabo de decir sobre esos niños que llegan a la escuela y no saben cómo pasar la página del libro. Solo piensa en eso.

Si no se las han leído, ¿alguna vez han tenido alguna de sus vacunas? ¿Alguna vez han tenido chequeos de bebés sanos? ¿Alguna vez han tenido algún tipo de, ya sabes, cuidado simple cuando son jóvenes que les ayuda a ser más saludables si se han ido, probablemente no?

Entonces, una parte de lo que tenemos que hacer es asegurarnos de que realmente trabajemos con esas comunidades y realmente les brindemos el conocimiento que necesitaban capturar, solo quiero hacer lo correcto, no me importa cuán pobre seas. ¿Queremos hacer lo correcto para sus hijos? Pero es solo ayudarlos a obtener la comprensión, el conocimiento, el acceso y la capacidad.

FINNEY: ¿Otras preguntas? Aqui.

PREGUNTA: Mi nombre es Gail Gordon y trabajo en Sapient Government Services en Arlington, Virginia.

Senador Murray, usted mencionó varias veces que el congresista Boehner y otros republicanos necesitan volver al Tea Party para obtener permiso para que se aprueben las cosas, para que se apruebe la legislación, para aumentar el déficit, para evitar el cierre. Y creo que se ha establecido bastante bien ahora que el Tea Party es realmente una organización de Astroturf. No es una organización de base en absoluto. Básicamente está financiado por personas como Charles y David Koch. Entonces, y otros que puedo conocer o no, pero ¿cómo nosotros, o cómo el Senado y nuestro Congreso, cómo evitan que algo como el Tea Party tome como rehén al resto de Estados Unidos?

MURRAY: Bueno, realmente odio dar consejos a mi republicano (inaudible) porque quiero permanecer en la mayoría y, ya sabes, quiero ganar. Pero si me obligan a hacerlo, les diría que deben enfrentarse al Tea Party.

Y la gente en casa lo admirará y lo respetará. La gente quiere que sus legisladores trabajen desde el valor y no desde el miedo. Y es por eso que los miembros republicanos del Tea Party están ganando, porque si tienes a un republicano que parece temeroso frente a una persona fuerte del Tea Party que dice: "Esto es lo que creo y voy a hacerlo, ” vas a perder.

Pero si eres un republicano que viene de un lugar republicano y dice “No, no estoy de acuerdo contigo. Esto es lo que es importante para mi estado y mi comunidad”, o lo que sea que vayan a empezar a ganar.

¿No puedes decirles que dije eso? 

(LA RISA)

No, yo quiero eso para mi país.

Pero se siente como, quiero decir, he tenido conversaciones privadas con republicanos en esta ciudad, cuando todo sucedió con Sandra Fluke, ¿verdad? Hubo tantos republicanos que pensaron que lo que dijo Rush Limbaugh fue terrible, y dije: "Está bien, entonces ¿por qué no dices eso?". Y dicen, “Sabes, no podemos hacer eso. No podemos hablar en contra de Rush”.

Y más o menos, correcto, “Pero él no es un líder en nuestro partido, no creas que eso es todo. No es eso, es solo que podemos decir cualquier cosa”. Y de manera similar, ya sabes, escuchas ese tipo de conversación sobre la gente del Tea Party que tiene tanta frustración como la gente, y creo que están de acuerdo en que deberían ponerse de pie. Parece que están mirando, ya sabes, a sus colegas para ver quién se levantará, pero, "Bueno, no puedo levantarme".

Y eso es liderar desde un punto de miedo y la gente no apoya el miedo. Quieren si eres el director ejecutivo de una empresa o si eres un legislador o, ya sabes, cualquier función que tengas. Quieren tener confianza en su líder. Si tienes confianza en ti mismo, la gente confiará en ti y necesitarán aceptarlo.

FINNEY: Lo hacen.

¿Por aquí una pregunta?

PREGUNTA: Gracias. Soy Peggy Orchowski, soy reportera del Congreso para la revista Hispanic Outlook. Y como reportera del Congreso, tengo que cubrir todos los lados y todos los temas y he conocido a muchas mujeres republicanas y me pregunto cómo es, quiero decir, muy a menudo creo que cuando los demócratas hablan de mujeres es como todos piensan lo mismo. Pero sabemos que hay muchas mujeres que son miembros del Tea Party. Hay muchas mujeres afroamericanas que no aprueban el matrimonio homosexual.

Me refiero a cómo: me preocupa un poco que la conversación entre los demócratas se vuelva menos aversiva, menos tolerante con la diversidad, incluso dentro de los demócratas. Y la prensa hace, ya sabes, casi imposible trabajar con la gente del Tea Party, porque han sido golpeados como esta gente realmente malvada. Entonces, ¿cómo trabajas con gente como Kelly Ayotte, por ejemplo?

MURRAY: Bueno, Kelly y yo en realidad trabajamos muy de cerca. Ella y yo hemos estado trabajando en el tema de la agresión sexual militar, presentamos (ph) esta legislación juntos, y (inaudible) yo y yo la respetamos muchísimo.

Ella y yo trabajamos juntas para aprobar la Ley de Violencia contra la Mujer y fue excelente al ponerse de pie y hablar sobre los derechos, la importancia de eso. Y nuevamente, ese es un lugar donde ella asumió su propio liderazgo y ganamos, y aprobamos el proyecto de ley bipartidista e inclusivo. Necesitamos recompensar eso en Estados Unidos y necesitamos recompensarlo en la prensa y, a menudo, eso se pierde y creo que eso es realmente desafortunado.

Pero hubo cierta diversidad entre, me refiero incluso a algunos demócratas que, con demócratas y republicanos, pero incluyen a las mujeres demócratas en el Senado. Quiero decir que hay, hay diversidad, por supuesto (ph) entramos y “Mira, vengo de una gran familia. Tengo cuatro hermanos y dos hermanas, si crees que alguna vez hablamos lo mismo todo el tiempo, ya sabes, mal”. Somos como mujer demócrata y como mujer republicana e incluso las 20 mujeres juntas, reconocemos que no estaré de acuerdo con Kelly en ciertos temas, pero no tenemos que debatir eso todo el tiempo. Averigüemos en qué estamos de acuerdo. Creo que así es como deberían funcionar los procesos legislados.

Sabes, creo que es muy importante decir, tomar esa conversación y decir: “Está bien, tenemos un presupuesto por delante. Tú y yo sabemos que nunca vamos a cambiar Medicare como, ya sabes, o lo que sea, pero ¿qué podemos hacer? Y creo que realmente cómo llegas a un compromiso y cómo estás dispuesto a hacerlo y creo que ese arte del compromiso, esa recompensa de animar a la gente a hacer eso es lo que hemos perdido en los últimos años que necesita volver

FINNEY: ¿Es eso más en función de las nuevas mujeres (inaudible), es eso parte de eso? Líderes colaborativos más…

MURRAY: Preguntémosle a Susan Collins, es republicana de Maine. Ella y, bueno, he compartido el transporte (inaudible), puedo decir que compartimos el Comité de Transporte porque ambos trabajamos muy de cerca. Reconocí eso para que Susan pudiera apoyarme y presentar un proyecto de ley bipartidista. Hay cosas que ella necesita con las que tal vez no esté de acuerdo, pero estoy dispuesto a incluirlas en el proyecto de ley para que tenga algo de lo que se sienta orgullosa y pueda presentarlo.

Ella y yo escribimos nuestra factura. Nos dijeron que nunca saldríamos del subcomité, lo aprobamos sin ningún voto. Estábamos totalmente nunca podemos sacarlo del comité completo. De hecho, Susan me llamó en la mañana del comité, la audiencia del comité completo y me dijo: "Creo que usted, tal vez solo tenga el voto republicano" y terminamos obteniendo, creo, seis o siete votos republicanos. Y luego, lo llevamos al pleno del Senado y solo porque Mitch McConnel (ph) al final del día decidió que no íbamos a aprobar una incorporación. No lo sacamos.

Pero Susan y yo nos respetamos y ella respeta mis valores, yo respeto los de ella. Sabemos dónde está nuestro terreno común, sabíamos dónde no estamos de acuerdo. Pero no tenemos que centrarnos en el desacuerdo, nos centramos en el acuerdo. ¿Es eso lo que hacen las mujeres?

MURRAY: Sí. Solo digo, ya sabes, me refiero a que a menudo somos madres, tenemos hijos y sabemos que no podemos darles todo lo que quieren exactamente, pero escuchamos lo que podemos darles y eso Creo que es el rasgo de la madre, pero no lo sé.

FINNEY: Está bien. Una buena experiencia para trabajar con (inaudible)..

PREGUNTA: Hola, soy Kay Lee (ph) con Easter Sales (ph) y el Senador Murray, solo quiero darle las gracias por todo el liderazgo que ha demostrado en nombre de los niños y adultos con discapacidades en sus familias y nuestros veteranos. . Ha sido un placer trabajar para la oficina en Tricare y asegurarme de que los niños reciban la atención médica que necesitan.

Tuvimos, y (inaudible) e importante para la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio porque venimos de la posición radical de que las personas necesitan la atención médica que necesitan para vivir una vida independiente y productiva. Y una de las cosas de las que hemos estado especialmente orgullosos son las reformas de mercado que se implementaron de inmediato, la ausencia de condiciones preexistentes para los niños, es decir, tener a su hijo más allá de su plan hasta los 26 años. Creemos que todas esas cosas son realmente buenas para el medio. clase y para nuestras familias.

Estamos frustrados por 40 qué, 41, 42 votos en la Cámara para repetir todas las partes de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio. Simplemente pensamos que es una tontería. Pero, ¿cuáles son las implicaciones de todos estos votos en cuanto a la perspectiva de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio en el Senado desde su perspectiva?

MURRAY: Bueno, ahora lo tenemos muy claro. Me refiero a que enviaron un proyecto de ley de que si queremos que el gobierno siga funcionando, solo tenemos que derogar la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, solo que en realidad no es así. Mire, ¿hay partes de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio que deben cambiarse, modificarse o mejorarse si aprendemos de ella? Por supuesto que lo hay. 

Ningún proyecto de ley es perfecto que sale de aquí. Pero, ¿vamos a eliminar la atención de maternidad para las mujeres en este país y regresar a un lugar donde una condición preexistente es estar embarazada y no recibe atención médica? ¿Volveremos a un lugar donde muchos de los niños con los que trabajó en Easterfield (ph) alcancen su CAP de por vida cuando tengan un año y luego se les niegue la atención médica? O si una mujer que me dijo: “Yo estaba teniendo un avance, soy un partido muy conservador en mi estado durante las vacaciones de agosto y hubo y mantienen la reforma de salud que estaba ofreciendo”.

En esto, no tenía que decir nada. Una mujer que estaba entre la multitud se puso de pie y dijo: “Solo tengo que decírtelo. Mi hijo tiene una discapacidad grave. Nunca ha podido comprar un seguro por eso. Me estoy haciendo mayor, he tenido tanto miedo de lo que le va a pasar. Por primera vez en mi vida, dijo la mujer, puedo dormir por la noche porque él puede comprar un seguro. ¿Tengo que pagar por ello? Por supuesto, pero puede comprar un seguro, estará bien. Así que quítate eso.

Y creo que, ya sabes, si más y más personas ven eso, ya sabes, superaremos las rabietas que están sucediendo en este momento debido a que los que realmente se oponen a la ley de atención médica no quieren que la gente comience a firmar. listo para eso Se supone que esto sucederá en unos días y luego, pueden decir que no funcionó.

FINNEY: Tenemos tiempo para una pregunta más. Esta mujer de este lado (inaudible) bastante.

DESCONOCIDO: Hola, soy (inaudible). Mi pregunta es realmente porque soy madre de un niño en edad preescolar y tengo mucha curiosidad por toda su experiencia. Sabía que había (inaudible) educación preescolar y educación en el sistema y no he pasado por eso yo mismo. Me emociona mucho especialmente con el área de lo anticuado que es. Todavía se basa en una misión agrícola en la que se supone que debo estar en casa todo el tiempo.

Voy a tener que ir con sembrar los campos y luego en tiempo de cosecha, y combinar eso con todos estos días que podemos escuchar tan temprano (inaudible) para los niños y no recibir demasiada comida. Entonces (inaudible) con una especie de (inaudible), me pregunto cuándo vamos a tener una conversación nacional sobre los fundamentos básicos de qué porcentajes (inaudibles) no son de tiempo completo. Lo que los hizo de tiempo completo y nos dejó enseñar arte y otras cosas que son parte de la educación.

Entonces, nuestros hijos (inaudible) no son de una manera que no es solo una vez o de una sola manera, sino también y nosotros, como padres, hacemos nuestro trabajo y respetamos todo ese proceso que parece (inaudible) granjeros, ya sabes, y amable de preguntarme por qué todavía estamos teniendo una conversación sobre ajustar el sistema, creo que es fundamentalmente incorrecto.

MURRAY: Bueno, estoy de acuerdo contigo y es interesante, y hay muchas cosas realmente creativas que se están haciendo hoy para lidiar con eso. Ya sabes, cada mujer que es profesional y tiene un hijo en casa tiene que equilibrar eso y debemos preguntarle al país cómo las políticas que permiten a las mujeres que eligen hacer ambas cosas, poder hacer ambas cosas. Necesitamos tener políticas que permitan a las mujeres que quieren quedarse en casa, quedarse en casa y respetar eso. Y necesitamos poder tener políticas para las mujeres que solo quieren enfocarse en su vida profesional, las apoyamos en eso. Eso es lo que realmente queremos las mujeres.

Y asegurarnos de que los niños estén bien mientras no lo estemos, somos ellos. Es tan crítico para una nación. Todos hacemos un mejor trabajo cuando sabemos que nuestros hijos están bien, ¿verdad? Y si hay un lugar inseguro en el que no están recibiendo la atención adecuada o tenemos que recogerlos al mediodía o nos cobran por el equipo. Sabes, ese tipo de cosas realmente hacen que sea un desafío hacer bien tu trabajo.

Así que realmente tenemos que poner mucho sobre la mesa. Pero permítanme lanzar una cosa innovadora que veo que sucede como resultado de la recuperación. Y ese es el tema de la guardería, que a todas las que hemos sido madres trabajadoras nos revuelve el estómago.

Allí en Seattle, hay un gran grupo de educadores que están trabajando con la gente de la guardería para darles un plan de estudios para que no sean solo (inaudible) sus hijos frente a la televisión. Pero en realidad, en realidad les están dando un plan de estudios que los ayudará a ser mejores cuidadores de niños. No me importa si tienes tres hijos o 20. Y estos proveedores de guarderías que, en su mayor parte, son solo, ya sabes, personas que solo tienen un trabajo para cuidar a unos pocos niños están extasiados por primera vez. . Se les dice: “Tu trabajo es importante y así es como puedes hacerlo mejor”. Así que sienten eso por sí mismos.

Entonces, ayudar a esas personas a sentir que son una parte fundamental del país y brindarles la capacitación y las habilidades para hacerlo nos ayudará a todos en este país. Entonces, hay algunos (inaudibles) en las conversaciones que dicen: "Dios, desearía que estuviéramos haciendo eso en lugar de escuchar a Ted Cruz en línea".

FINNEY: Está bien. Bueno, gracias Senador Murray.

MURRAY: Gracias.

FINNEY: Y vamos a cerrar nuestro programa.

KEFFER: Muchas gracias Senadora Patty Murray. Sabemos que tienes mucho que hacer. Fue maravilloso de su parte separarse y compartir sus pensamientos y experiencias con nosotros. Y gracias a Karen Finney de MSNBC, quien sintonizará Disrupt con Karen Finney.

Un agradecimiento muy especial a Terri Fariello y ExxonMobile por apoyar esta serie, ahora en su cuarto año. Y para todos ustedes, estén atentos al sitio web, theatlantic.com, y nuestro canal de eventos allí para conocer las noticias de nuestros otros próximos programas. Y tendremos una mujer más de Washington antes del cierre de 2013.

Gracias de nuevo. Disfruta el resto de tu tarde.

es_MXSpanish