State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

Murray envía una carta al presidente antes de la publicación del presupuesto

(WASHINGTON, DC) - La senadora estadounidense Patty Murray (D-Wash.) Envió hoy una carta al presidente Bush urgiéndole a financiar adecuadamente las prioridades de los residentes del estado de Washington y las familias trabajadoras de Estados Unidos en su presupuesto para el año fiscal 2007. Se espera que el presidente presente su solicitud de presupuesto al Congreso a principios de la próxima semana.

“Este presupuesto no debe repetir los errores del año fiscal pasado y debe incluir las prioridades que son tan importantes para mis electores”, dijo Murray en la carta. “Este presupuesto también debería comenzar el proceso de restaurar la responsabilidad fiscal en el proceso presupuestario del Congreso. Los supuestos de gasto, ingresos y crecimiento económico deben ser honestos y no deben utilizarse para ocultar el verdadero déficit o los costos reales de la guerra ".

En su carta, Murray se centra en prioridades que antes no contaban con fondos suficientes, como la atención médica de los veteranos, la limpieza de Hanford y la seguridad portuaria. Murray también presiona al presidente para que aumente las inversiones en educación, infraestructura de transporte y vivienda e insta a poner fin a los recortes miopes de Medicaid.

“Lo que dijo el presidente durante el Estado de la Unión importa mucho menos que lo que haga la semana que viene cuando envíe su presupuesto al Congreso. Ese presupuesto es un documento de valores y nos dirá si está invirtiendo en el futuro de Estados Unidos o simplemente dándonos más de lo mismo ”, dijo Murray.

A continuación, se muestra el texto completo de la carta del senador Murray al presidente.

……………………………………………………..


Presidente George W. Bush

La casa Blanca

1600 Pennsylvania Ave. NW

Washington, DC 20500

Estimado presidente Bush:

Mientras se prepara para presentar su Presupuesto del Año Fiscal 2007 al Congreso, le escribo para instarlo a que se asegure de que este presupuesto cumpla con las prioridades de las familias trabajadoras en mi estado natal de Washington. Este presupuesto no debe repetir los errores del año fiscal pasado y debe incluir las prioridades que son tan importantes para mis electores.

Este presupuesto también debería comenzar el proceso de restaurar la responsabilidad fiscal en el proceso del Presupuesto del Congreso. Los supuestos de gasto, ingresos y crecimiento económico deben ser honestos y no utilizarse para ocultar el verdadero déficit o los costos reales de la guerra.

Atención médica para veteranos

Una de las cosas más importantes que podemos hacer por la seguridad nacional es garantizar que nuestras tropas tengan los servicios y las protecciones que se les prometieron mientras defendían nuestro país. Este compromiso no puede detenerse una vez que estas tropas regresen a casa. Debemos honrar su servicio y el sacrificio que hicieron al financiar por completo la atención médica de VA. Como saben, he luchado constantemente por aumentar los fondos para el VA. Había escuchado de mis electores que la atención se retrasó o incluso se negó debido a restricciones presupuestarias. Mientras escuchaba sobre estos problemas en el estado de Washington, me dijeron en Washington, DC que no había escasez de fondos y que todos los veteranos que necesitaban atención estaban recibiendo atención. No fue una sorpresa para mí cuando el VA finalmente anunció a fines del año pasado que de hecho se estaban quedando sin dinero.

Una vez que finalmente se reconoció la escasez, el Senado actuó rápidamente y de manera bipartidista para adoptar mi enmienda que proporciona fondos de emergencia al VA. Pero debemos aprender de esta experiencia y financiar completamente nuestro compromiso con la VA. La falta de fondos en su presupuesto o retrasar la financiación en su presupuesto solo hará que sea imposible para el Congreso financiar por completo el VA y otros programas importantes de calidad de vida del Departamento de Defensa. Le insto a que envíe un Presupuesto que proporcione los recursos para que el VA cumpla con las demandas futuras actuales de atención de calidad y asequible. Subfinanciar este compromiso o transferir mayores costos a los veteranos de nuestra nación es moralmente ofensivo y hará que sea aún más difícil mantener un ejército voluntario fuerte.

Limpieza de Hanford

El sitio de Hanford es una de las áreas más contaminadas del mundo. La limpieza de esta área es una prioridad nacional y la solicitud de presupuesto de Gestión Ambiental del Departamento de Energía debe estar a la altura del desafío. Los proyectos de limpieza en el sitio son complejos y funcionan como un sistema. Las granjas de tanques, la planta de tratamiento de desechos, el cierre del corredor del río son ejemplos de proyectos en curso que necesitan fondos adecuados para cumplir con la obligación del gobierno federal de limpiar los desechos y cumplir con el Acuerdo Tripartito.

No podemos permitirnos una repetición del proceso presupuestario del año fiscal 2006. La solicitud de bajo presupuesto de la administración señaló una falta de compromiso con los esfuerzos de limpieza. Durante el proceso complementario, el único programa del Departamento de Energía que se destacó para un recorte fue la Planta de Tratamiento de Residuos. Se caracterizó como un "programa federal de menor prioridad" y el recorte sugerido fue de $100 millones. Solicitar un nivel inadecuado de financiamiento y luego declarar la limpieza de los desechos que quedaron del Proyecto Manhattan y la Guerra Fría como una "prioridad menor" es inaceptable. Espero que la solicitud de presupuesto del año fiscal 2007 vuelva a encarrilar la limpieza del sitio de Hanford.

Cuidado de la salud

Muchas de las familias, empresas y líderes comunitarios con los que hablo en el estado de Washington están profundamente preocupados por el creciente costo de la atención médica y la mayor carga que se transfiere a las familias trabajadoras.

Los recortes a Medicaid en el proyecto de ley de conciliación presupuestaria del año fiscal 2006 obligarán a millones de pacientes de bajos ingresos a pagar más por la atención médica. Estos recortes trasladarán una mayor carga de costos a quienes tienen pocos recursos. Según un nuevo informe de CBO, estos cambios resultarán en la pérdida de cobertura para 45,000 afiliados. Estos son los más vulnerables y, a menudo, los que tienen mayores problemas de salud.

¿A dónde irán estas personas para recibir atención? ¿Quién pagará por esta atención? ¿Cómo podemos ayudar a estos pacientes a ser mejores consumidores en la compra de atención médica cuando no tienen acceso?

En lugar de recortar Medicaid, deberíamos buscar enfoques innovadores para ampliar el acceso al seguro médico y trabajar para reducir los costos de atención médica. Los recortes más profundos en Medicaid no hacen nada para reducir el número de personas sin seguro y no tendrán ningún impacto en la reducción de los costos de atención médica.

El acceso a una atención médica asequible es un problema para todos los estadounidenses. Pone en peligro nuestra competitividad económica y reduce el crecimiento real de los salarios. Es un tema que debe abordarse. Ya no podemos permitirnos ignorar esta crisis.

Educación

Cuando estoy en mi estado natal de Washington y aquí en la capital de nuestra nación, escucho mucha preocupación de la comunidad empresarial, los gobiernos locales y las familias de que Estados Unidos corre el riesgo de perder parte de su competitividad global porque no lo estamos. invirtiendo en nuestro mayor activo: nuestra gente. El presupuesto del año pasado nos puso en ese camino al debilitar el compromiso federal con la educación en todos los niveles, y me temo que el presupuesto del año fiscal 2007 hará lo mismo. El presupuesto del año fiscal 2006 limitó tanto la educación que el proyecto de ley de asignaciones de trabajo, salud y servicios humanos y educación fracasó una vez en la Cámara y casi no se aprobó en absoluto. En un momento en que las escuelas enfrentan requisitos cada vez mayores bajo Que Ningún Niño se Quede Atrás y las familias enfrentan un aumento de las matrículas universitarias, este no es el momento para cambiar la educación.

Los distritos escolares enfrentan estándares académicos cada vez más rigurosos y deben cumplir con nuevos requisitos para maestros altamente calificados. Sin embargo, los fondos para la Ley Que Ningún Niño se Quede Atrás (NCLB) se redujeron en un 3 por ciento, o $13.1 mil millones por debajo de lo prometido cuando aprobamos el proyecto de ley.

El presupuesto del año fiscal 2006 también hizo que el gobierno federal retrocediera en su compromiso con los estudiantes con discapacidades por primera vez en 10 años. La participación federal de los costos de educación especial se redujo del 18.6 por ciento en el año fiscal 2005 al 18.0 por ciento en el año fiscal 2006. Los fondos para estudiantes desfavorecidos o el Título I ni siquiera se mantuvieron al día con la tasa de inflación. El nivel de financiamiento del año fiscal 2006 es $9.9 mil millones menos de lo que el Congreso y el presidente Bush se comprometieron a gastar en esa ley. El proyecto de ley dejaría atrás a 3,1 millones de estudiantes que podrían recibir todos los servicios del Título I si el programa fuera financiado al nivel comprometido.

Este año, se recortarán $12.7 mil millones de los préstamos para estudiantes que ayudan a las familias de bajos y medianos ingresos a pagar la universidad. Los estudiantes y sus familias pagarán el setenta por ciento de esos recortes. Estos recortes tampoco se destinarán a equilibrar el presupuesto, sino que se destinarán a recortes de impuestos para aquellos que menos los necesitan.

La matrícula y las tarifas aumentaron este año en un 7,1 por ciento para las universidades públicas de cuatro años y un 5,9 por ciento para las universidades privadas. Recortar los préstamos para estudiantes no solo es una prioridad equivocada para nuestro país hoy en día, sino que le costará muy caro a nuestra nación a largo plazo. Actualmente, solo un tercio de la fuerza laboral de EE. UU. Tiene una educación postsecundaria, pero se estima que el 60 por ciento de los nuevos trabajos en el siglo XXI requerirán una educación universitaria. Los trabajadores que han asistido a la universidad en promedio tienen ingresos más altos y tasas de desempleo más bajas que aquellos que no lo hacen. Y aquellos con educación universitaria también tienen más probabilidades de tener trabajos con beneficios como planes de salud, jubilación y pensiones.

Deberíamos ayudar a derribar las barreras de la educación universitaria, no construirlas.

Seguridad Portuaria

Desde el 11 de septiembre de 2001, trabajo para fortalecer la seguridad de nuestros puertos. Sabemos que somos vulnerables y tenemos mucho que hacer para garantizar que los terroristas no utilicen los puertos de entrada como una nueva línea de ataque.

El comandante de la Guardia Costera ha dicho que se necesitarían $7,3 mil millones durante 10 años para asegurar adecuadamente las 361 instalaciones portuarias en todo el país. Sin embargo, su Administración ha solicitado sólo $46 millones en subvenciones para protección portuaria desde el 11 de septiembre de 2001. De hecho, la solicitud presupuestaria del año pasado habría eliminado por completo el programa de subvenciones para protección portuaria. Afortunadamente, el Congreso siempre ha proporcionado financiación y apoyo para este programa fundamental. Es hora de que la Administración se una al Congreso para reconocer que la seguridad portuaria es vital para garantizar la seguridad de nuestras comunidades y nuestra economía, y proporcionar $400 millones en fondos para el año fiscal 2007.

Transporte y Vivienda

El presupuesto es una declaración de prioridades y creo que para que Estados Unidos sea más fuerte, necesitamos hacer inversiones aquí en casa: en nuestra gente, en nuestra infraestructura y en nuestras comunidades.

En todos los lugares a los que viajo en el estado de Washington, escucho de familias que luchan por encontrar un lugar seguro y asequible para vivir. Ya sea que se trate de una pareja joven que busca comprar su primera casa, una familia que busca una vivienda de alquiler cerca de su trabajo o una persona mayor que desea un mejor acceso a los servicios sociales, es más difícil que nunca encontrar una vivienda asequible. En todo el país, las agencias de vivienda pública y las organizaciones sin fines de lucro están trabajando para ayudar a las familias a encontrar un lugar al que llamar hogar. Al mismo tiempo, están contribuyendo a los esfuerzos de revitalización de la comunidad que traerán nuevos empleos y oportunidades. Pero la falta de financiación amenaza los logros que se han logrado y el trabajo que aún queda por hacer. Le insto a que incluya en su presupuesto los recursos necesarios para abordar la crisis de asequibilidad de la vivienda que enfrenta nuestra nación y garantizar que los más vulnerables de nuestra nación no queden abandonados.

También es fundamental que sigamos invirtiendo en la infraestructura de nuestra nación. Los recortes recientes en el gasto en transporte amenazan con debilitar la seguridad de las aerolíneas, imponer nuevos costos de transporte a las empresas estadounidenses y costar decenas de miles de empleos en la construcción. Invertir en la infraestructura de transporte de nuestra nación ayudará a reducir la congestión, mejorar la seguridad y respaldar el crecimiento económico continuo. Le insto a que apoye estas inversiones críticas.

Le insto a que considere cuidadosamente estas preocupaciones y prioridades mientras se prepara para presentar su presupuesto al Congreso. Estas son las verdaderas prioridades de las familias trabajadoras en el estado de Washington. Creo que si presenta un presupuesto realista y fiscalmente sólido, podemos trabajar de manera bipartidista para mantener a nuestras familias, nuestras comunidades y nuestras tropas que sirven con tal honor.

Atentamente,

Patty Murray
Senador de los Estados Unidos

es_MXSpanish