(WASHINGTON, DC) - Hoy, la senadora Patty Murray (D-WA) se unió a sus colegas para votar para anular el veto del presidente a la Ley de Desarrollo de Recursos Hídricos. La anulación, por una votación de 79-14, significa que los proyectos de control de inundaciones, navegación y calidad del agua que se necesitan con urgencia pueden convertirse en una realidad. La Cámara anuló el veto a principios de esta semana.
El senador Murray dijo que la votación mostró que el Senado no permitirá que el presidente bloquee proyectos críticos que protegerán la salud y la seguridad de los estadounidenses.
“Esta votación envía un mensaje claro al presidente Bush de que no nos vamos a quedar de brazos cruzados viéndolo vetar inversiones vitales en nuestras comunidades”, dijo el Senador Murray. “Es hora de pasar página sobre la obstrucción del presidente. Este es el primer paso, espero que haya muchos más por venir ".
El miércoles, el senador Murray habló en el piso sobre la importancia del proyecto de ley.
A continuación, se muestra el texto completo de los comentarios del Senador Murray sobre la WRDA:
Señor presidente, me levanto hoy para instar al Senado a anular el veto miope del presidente a la Ley de Desarrollo de Recursos Hídricos.
WRDA renueva proyectos críticos de control de inundaciones, navegación y calidad del agua que son importantes en mi estado natal de Washington y en todo el país.
El proyecto de ley garantiza que nuestras vías fluviales se puedan seguir utilizando para mover mercancías. Ayuda a restaurar playas y humedales, que son vitales para la salud de nuestras comunidades costeras. Y se asegura de que estemos protegidos de inundaciones catastróficas.
Estos proyectos son fundamentales para nuestra economía. Y, como vimos con el huracán Katrina, también pueden ser una cuestión de vida o muerte.
Por eso me asombró que el presidente Bush vetara este proyecto de ley.
Más de dos años después de que Katrina inundó el 80 por ciento de Nueva Orleans, destruyó la costa de Mississippi y mató a 1.600 personas, el presidente dijo 'No' a este proyecto de ley.
Incluso después de que no respondió a la devastación en el Golfo, está obstaculizando proyectos que protegerán a la gente de esa región.
Señor Presidente, 81 Senadores aprobaron este proyecto de ley en octubre porque entendemos que tenemos la responsabilidad de invertir en estos importantes proyectos que brindan seguridad pública y mantienen saludable nuestra economía.
El veto del presidente es otro ejemplo de sus prioridades equivocadas.
A lo largo del año, ha insistido en jugar juegos políticos a expensas de la economía, la salud y la seguridad de nuestra nación.
Entonces, nuevamente, insto a mis colegas a que anulen este veto y demuestren al presidente que se equivocó.
Sé que la mayoría del Senado está de acuerdo en que es fundamental para nosotros abordar estas necesidades ahora.
Este proyecto de ley nos ayudará a evitar otra catástrofe como la de Nueva Orleans. Y ayudará a garantizar que nuestro medio ambiente y nuestra economía se mantengan saludables.
WRDA incluye importantes proyectos de seguridad pública y economía
Señor Presidente, han pasado demasiados años desde que se volvió a autorizar la Ley de Desarrollo de Recursos Hídricos.
Ahora tiene cinco años de retraso. Y las necesidades se siguen acumulando.
Quiero agradecer a los senadores Boxer e Inhofe. Su liderazgo en el primer año del Congreso controlado por los demócratas se aseguró de que este proyecto de ley finalmente llegara al presidente.
Señor presidente, la tragedia en Nueva Orleans proporcionó un ejemplo dramático de cuán necesario es este proyecto de ley.
Pero hay cientos de comunidades en toda nuestra nación que han estado esperando durante años que el Congreso actúe sobre este proyecto de ley y se asegure de que se puedan iniciar proyectos vitales.
Por ejemplo:
- WRDA crea un programa nacional de seguridad de diques y garantiza que miles de millas de diques en todo el país recibirán una inspección de seguridad general.
- Permite al gobierno federal actuar rápidamente en proyectos críticos de control de inundaciones.
- Y ayuda a las comunidades locales a prepararse para inundaciones dañinas y mortales.
Este proyecto de ley también trata sobre el desarrollo económico.
Garantiza que el transporte marítimo pueda continuar por nuestras vías fluviales, lo que nos permite mover todo, desde trigo, automóviles, turbinas eólicas, de puerto a puerto.
Y se trata de asegurarnos de que nuestros lagos y playas estén limpios y seguros.
Protege nuestro medio ambiente, promueve la recreación y proporciona empleos.
Al vetar este proyecto de ley, el presidente dijo 'No' a las comunidades que han estado esperando durante años para seguir adelante con estos proyectos críticos de desarrollo ambiental, de seguridad y económico.
Proyectos del noroeste del Pacífico
Y señor presidente, algunas de esas comunidades se encuentran en mi estado natal.
Desde el transporte marítimo hasta la navegación y la pesca, nuestras vías fluviales son vitales para nuestro estilo de vida en el noroeste del Pacífico.
Eso incluye una ruta de envío importante a lo largo del río Columbia. Los buques portacontenedores, los graneleros, los petroleros y los transportistas de automóviles viajan de un lado a otro a lo largo del río transportando mercancías y transportando madera, granos e innumerables otros productos.
Es vital para la economía de la región que el Columbia reciba dragado y mantenimiento regulares.
WRDA levanta las restricciones sobre la cantidad de días que las dragas federales pueden operar para garantizar que eso suceda.
Y también ayuda a mi región de otra manera.
El proyecto de ley le da al Cuerpo de Ingenieros otra herramienta para que puedan eliminar una enorme acumulación de solicitudes de permisos para las personas que buscan hacer cualquier cosa, desde la construcción de muelles hasta la expansión de un puerto.
Eso ahorrará a los gobiernos locales millones de dólares.
Entonces, al vetar la WRDA, el presidente también dijo 'No' a la economía, la seguridad y el medio ambiente en el estado de Washington.
El veto de la WRDA es un ejemplo de las prioridades equivocadas del presidente
Lamentablemente, señor presidente, la Ley de Desarrollo de los Recursos Hídricos no es el primer proyecto de ley importante y bipartidista que ha bloqueado el presidente.
Es el quinto.
Además de este proyecto de ley, el presidente Bush ya ha vetado:
- Seguro médico para niños,
- Investigación con células madre que salvan vidas: dos veces,
- Y nuestro esfuerzo por cambiar de rumbo en Irak y traer nuestras tropas a casa.
Y ha amenazado con vetar varios proyectos de ley de asignaciones más.
Se opone a las facturas de gastos porque invierten $22 mil millones más de lo que solicitó.
Ahora, el presidente Bush está feliz de hablar sobre la carne de cerdo y de quejarse. Pero lo que no hará es decirnos, y decirle al pueblo estadounidense, lo que quiere recortar.
¿Recortaría los fondos para el cuidado de la salud? ¿Dinero para reconstruir puentes y carreteras en deterioro?
Tal vez recortaría las inversiones del FBI y la DEA. O tal vez se opone a los millones en fondos para cosas como capacitación laboral y educación.
No lo dirá. Pero él debe saber esto: respaldamos estas importantes inversiones. Nuestras facturas garantizan que nuestras carreteras, puentes, aeropuertos y ferrocarriles estén en buenas condiciones, que nuestros hijos puedan ver a un médico y que podamos realizar investigaciones de vanguardia para encontrar una cura para enfermedades como la diabetes y la EM.
Sin embargo, el presidente ha insistido en bloquear estas prioridades, repitiendo su palabra favorita de cuatro letras: veto.
En lugar de invertir en nuestras comunidades, insiste en juegos políticos.
En lugar de progreso, insiste en vetos.
Mensaje al presidente Bush
Por tanto, debemos enviar un mensaje al presidente Bush.
No vamos a quedarnos de brazos cruzados y verlos vetar estas inversiones en nuestras comunidades.
Insto a mis colegas a anular su veto a la legislación para prevenir otro desastre como el huracán Katrina.
Creo que unidos, como lo hicieron nuestros amigos en la Cámara a principios de esta semana, podemos enviar un mensaje contundente al presidente sobre quién tiene las prioridades correctas para Estados Unidos.
Y espero que al hacer esto podamos unirnos finalmente con nuestros colegas republicanos para elegir un nuevo curso sobre otros proyectos de ley importantes: el proyecto de ley de salud infantil, nuestro proyecto de ley de asignaciones, incluso el proyecto de ley de investigación de células madre.
Es hora de pasar página sobre la obstrucción del presidente. Este es el primer paso, espero que haya muchos más por venir.
He dicho esto antes y lo diré de nuevo ahora: la gente de todo el país está ansiosa por un cambio.
Quieren ver una luz al final del túnel.
Necesitamos asegurarnos de que el presidente no pueda apagar esa luz.