Audio | Video - Comentarios del senador Murray
(WASHINGTON, DC) - Hoy, la senadora estadounidense Patty Murray (D-WA) ayudó a aprobar una legislación histórica para mejorar la atención de las tropas y los veteranos heridos cuando regresan a casa después de la batalla. La Ley de Tratamiento Digno de los Guerreros Heridos fue aprobada hoy por el Senado por consentimiento unánime.
"Hoy, el Senado tomó medidas para brindar soluciones reales que satisfagan las necesidades de nuestras tropas y veteranos desde el campo de batalla hasta el VA y en cualquier lugar intermedio. La Ley de Trato Dignificado de los Guerreros Heridos finalmente reconoce a nuestras tropas como un costo de esta guerra y revierte la tendencia a la inacción de la administración que les ha costado tanto.
"Desde esperas inexcusablemente largas para recibir atención básica y reclamos, hasta condiciones de vida miserables y laberintos de papeleo desalentadores, nuestros héroes merecen algo mejor de lo que han recibido de esta administración. Bajo nuestra nueva dirección en el Congreso, hemos logrado un progreso real e inmediato en haciendo cambios, mientras que la administración sigue rezagada. Hoy, mientras el presidente considera los resultados de un estudio que encargó hace casi cinco meses para examinar la magnitud de los problemas, estamos actuando para solucionarlos.
"Sin dudarlo ni quejarse, nuestros hombres y mujeres de uniforme han respondido al llamado para servir en Irak y Afganistán. Han dejado a sus seres queridos durante años, han dejado sus carreras en suspenso y han arriesgado sus vidas. Les debemos esta prontitud y respuesta integral a los problemas que han plagado su atención ".
Ley de trato digno de los guerreros heridos:
- Requiere que el Departamento de Defensa y VA trabajen juntos para desarrollar un plan integral para prevenir, tratar y diagnosticar TBI y PTSD.
- Ordena a las dos agencias que desarrollen e implementen un registro de salud electrónico conjunto para que los registros médicos críticos no se pierdan a medida que nuestras tropas heridas pasan de los médicos del campo de batalla a las retenciones médicas y luego al VA.
- Requiere que las fuerzas armadas utilicen los estándares de VA para calificar discapacidades, solo permitiendo la desviación de los estándares de VA cuando resulte en una calificación de discapacidad más alta para el miembro del servicio.
- Requiere que el ejército adopte la presunción de VA de que una enfermedad o lesión está relacionada con el servicio cuando nuestros héroes, que estaban sanos antes del servicio, han pasado 6 meses o más en servicio activo.
El proyecto de ley también aborda:
- instalaciones deficientes
- falta de una transición fluida del Departamento de Defensa a la Administración de Veteranos
- insuficiencia de la indemnización por despido
- y atención médica para los cuidadores que no son elegibles para TRICARE.
………………………………………………………………………………………………….
Los comentarios del Senador Murray hoy en el Senado sobre la aprobación del Proyecto de Ley de Guerreros Heridos son los siguientes:
Sra. Murray: Sr. Presidente, esta mañana, el líder de la mayoría, el senador Reid, pidió el consentimiento unánime para que el Senado apruebe una importante ley, la Ley de Tratamiento Digno de Guerreros Heridos. Eso fue acordado, y el Senado ahora ha logrado un paso importante que quería tomar unos minutos para resaltar esta mañana.
Señor presidente, todos nos quedamos asombrados a principios de este año cuando el Washington Post publicó una serie de artículos sobre el trato a nuestros soldados, nuestros hombres y mujeres en las instalaciones de Walter Reed. Describieron las horribles condiciones en las que vivían algunos de nuestros soldados mientras recibían tratamiento para sus heridas en una guerra lejana.
Después de eso, hablamos y escuchamos acerca de muchos soldados que estaban en unidades de detención médica, no solo en Walter Reed sino en todo el país, que esperaban no unas pocas semanas, ni unos meses, sino meses y hasta casi dos años. para obtener sus calificaciones de discapacidad, para que pudieran ser dados de baja del ejército y continuar con sus vidas.
Lo que escuché en Walter Reed
Me acerqué a Walter Reed con nuestro líder de la mayoría y los miembros de nuestro equipo de liderazgo para hablar con algunos de los soldados que estaban en espera médica en Walter Reed. Expresaron total frustración por lo que se encontraban. Y no era solo la parte física de sus condiciones de vida, sino el hecho de que tenían otros soldados heridos que eran sus defensores tratando de ayudarlos a trabajar a través de un sistema de discapacidad que hizo que no tiene sentido para ellos, para su abogado o para cualquiera de los que estamos escuchando.
Hablaron de los miembros de su familia, que literalmente se quedaron en espera sin saber cuándo podrían volver a casa, conseguir un trabajo y volver a estar juntos con su familia. Hablaron de largas filas. Hablaron del papeleo que se había perdido. Hablaron de no saber que tenían una lesión cerebral traumática incluso un año y medio después de haber sido heridos y regresar a casa. Nadie se había tomado el tiempo de preguntarles si habían estado cerca de un artefacto explosivo y quizás habían tenido algún tipo de lesión cerebral. Sin embargo, sabían que no podían encontrar las llaves que dejaron. No recordaban las fechas de nacimiento de sus hijos. No podían recordar lo que habían hecho hace unos años y mucho menos hoy. Sabían que algo andaba mal, pero nadie se había tomado el tiempo de preguntarles qué habían visto en el terreno en Irak o en qué habían estado involucrados que podría haberles causado una lesión cerebral.
Lo que escuché en el estado de Washington
Señor presidente, fui a casa en el estado de Washington y hablé con algunos de nuestros soldados que estaban en espera médica en una de nuestras instalaciones en el estado de Washington. Invité a todos los que quisieran venir. Esperaba que tal vez una docena, tal vez dos docenas de hombres y mujeres vinieran a hablar conmigo. Más de 200 se presentaron: enojados, frustrados, historia tras historia tras historia de largas demoras en obtener sus calificaciones de discapacidad, en poder recomponer sus vidas y no ser diagnosticadas correctamente.
Bueno, señor presidente, me enorgullece que el Senado, en tan solo unos pocos meses, se haya puesto de pie y haya dicho "ya no bajo nuestro mando, ya no".
Aprobamos la Ley de Guerreros Heridos
Esta mañana, al aprobar la Ley de trato digno de los guerreros heridos, avanzamos de manera agresiva para asegurarnos de que los hombres y mujeres que han servido a nuestro país de manera tan honorable sean tratados bien cuando regresen a casa.
Nos estamos asegurando de que esos hombres y mujeres a quienes se les pidió que peleen una guerra por este país, sin importar cómo nos sentimos acerca de esa guerra personalmente, fueron a la guerra, pelearon por nuestro país, no tengan que regresar a casa y pelear su país nuevamente para obtener la atención médica que tanto se merecen.
Nuestras históricas audiencias conjuntas mostraron soluciones
Señor presidente, este Senado actuó de manera agresiva. Dos de nuestros comités, el Comité de Asuntos de Veteranos, encabezado por el Senador Akaka, y el Comité de Servicios Armados, encabezado por el Senador Levin, de manera bipartidista formaron un comité, un comité conjunto históricamente por primera vez para traer expertos para hablar. a nosotros sobre cuáles eran las necesidades y qué teníamos que hacer.
Hacer que el Pentágono y VA trabajen juntos
A partir de esas recomendaciones, que fueron excelentes de esa audiencia conjunta, trabajamos juntos de manera bipartidista para elaborar una legislación que requiera que el Secretario de Defensa y el Secretario de Asuntos de Veteranos desarrollen una política integral para el 1 de enero del próximo año sobre el cuidado, administración y transición del ejército al VA o a la vida civil, para que nuestros miembros del servicio no caigan más en esa trampa en esa transición entre el Departamento de Defensa y el VA y sientan que han vuelto a casa y se han perdido .
Esto es de suma importancia, señor presidente. Es una acción agresiva que por primera vez requerirá que el Departamento de Defensa y el Departamento de VA trabajen juntos. Los soldados, hombres y mujeres con demasiada frecuencia sienten que están en el servicio, en el Ejército, en la Armada, en la Fuerza Aérea, en la Infantería de Marina, en las Fuerzas Armadas y tienen un sistema completamente diferente al que ni siquiera les habla. nuestro VA que tiene un sistema de discapacidad totalmente diferente. Su papeleo no va y viene entre cada uno. La forma en que el Ejército los califica como discapacitados es completamente diferente a la forma en que el Departamento de Asuntos de Veteranos los califica. Eso significa que su cuidado no es el adecuado. Significa que están frustrados. Significa que están enojados y nosotros decimos: "No más". Ahora estamos exigiendo que el Secretario de Defensa y el Secretario de Asuntos de los Veteranos regresen juntos con una política que tenga sentido para los hombres y mujeres de este país, que han luchado por todos nosotros.
Brindar atención médica mejorada
En esta legislación, también nos ocupamos de mejorar la atención médica para nuestros hombres y mujeres que nos han servido. Con demasiada frecuencia, se ven privados de atención médica mucho antes de poder regresar y conseguir un trabajo. Y autorizamos calificaciones de discapacidad de 50% o más para recibir beneficios de atención durante tres años y también para algunos de sus familiares que, una vez que su esposo o cónyuge, esposa, ha resultado lesionado, pierden su propia atención médica. Nos aseguramos de avanzar agresivamente y no permitir que nuestras familias se pierdan sin atención médica mientras su miembro del servicio está siendo atendido en una de nuestras instalaciones médicas.
Detección de TBI y PTSD
También nos enfocamos dramáticamente en TBI, Lesión Cerebral Traumática y Síndrome de Estrés Postraumático, dos heridas importantes de esta guerra, y establecemos nuevos centros de excelencia dentro del Departamento de Defensa para ambos: uno para TBI y otro para el Síndrome de Estrés Postraumático. Requerimos que el Departamento de Defensa analice a los soldados, para que no se vayan a casa y terminen como me dijo un joven. Había sido dado de baja del ejército y durante 18 meses estuvo en su casa, nadie le preguntó cuando fue dado de alta si había estado cerca de algún tipo de explosión de IED en Irak. Nadie le preguntó cómo estaba. Durante 18 meses, se sentó en su casa en una comunidad rural de mi estado y se preguntó por qué ya no podía hablar con sus amigos. Se preguntó por qué no podía recordar lo que había aprendido en la escuela hace unos años. Se preguntó por qué cuando era un joven de 22 años sentía que su vida había cambiado drásticamente, y ya no sabía quién era y quién finalmente trató de quitarse la vida. Eso no debería sucederle a un militar o una mujer que nos ha servido honorablemente, señor presidente.
Pero lo que le pasó a él le ha pasado a muchos otros soldados que nos han servido en Irak. Había estado alrededor de no una, ni cinco, ni 20, sino más de 100 explosiones mientras estaba en tierra en Irak. Y, como resultado de eso, tuvo una lesión cerebral traumática grave que no fue diagnosticada cuando se fue. Nadie le preguntó cuando fue dado de alta si estaba teniendo algún problema, y nadie hizo un seguimiento cuando llegó a casa para ver si se estaba adaptando bien.
Decimos: "No más". Nos aseguramos de que el Departamento de Defensa observe a todos los soldados cuando entran y cuando se van, les preguntamos qué tipo de acción han visto en el terreno en Irak, les da seguimiento y les brinda la atención necesaria para que puedan realizar y volver a la vida normal lo antes posible.
El Senado actuó rápidamente
Señor presidente, esto es lo mínimo que podemos hacer. Al Senado le ha tomado solo unos meses ir tras esto de manera agresiva, aprobar un proyecto de ley fuera del comité y traerlo aquí al Senado de los Estados Unidos. Y lo que es más importante, lo hemos traído aquí al pleno del Senado esta mañana. Con suerte, pasará rápidamente a la conferencia y al escritorio del presidente de los Estados Unidos. Eso es lo que merecen nuestros soldados. Lamento que haya sucedido cuatro años y medio después de que comenzara esta guerra. Debería haber comenzado antes de esta guerra. No entraré en la falta de planificación previa hoy.
Pero diré esto, como senador que no votó para ir a la guerra en Irak, lo he dicho consistentemente, no importa cómo nos sentimos acerca de esa guerra entonces o cómo nos sentimos al respecto hoy, tenemos una obligación como líderes en esto. país para asegurarnos de que nuestros hombres y mujeres que luchan por nosotros reciban la atención que merecen.
Esta aprobación de este proyecto de ley hoy es parte de ese compromiso y estoy muy orgulloso del Senado.
Comisión Dole-Shalala publicará informe hoy
Más tarde esta mañana, la comisión que el presidente ha establecido, la comisión Dole-Shalala, también presentará sus recomendaciones. Espero ver lo que tienen que decir.
Pero este Senado no se va a quedar sentado esperando un informe de nadie. Nos estamos moviendo y nos estamos moviendo agresivamente, señor presidente. Y espero que las recomendaciones que surjan en el informe de la comisión Dole-Shalala que vemos hoy no terminen en un estante polvoriento en la Casa Blanca como lo hicieron las recomendaciones de la comisión del 11 de septiembre o como lo hicieron las recomendaciones de la Comisión de Estudio de Irak.
Espero que la Casa Blanca trabaje enérgicamente para asegurarse de que estas recomendaciones del Congreso y de su comisión se pongan en práctica. Porque las leyes que aprobemos solo se gestionarán de la misma manera y con la misma eficacia y funcionarán si la Casa Blanca se une a nosotros en asociación para hacer que esto suceda.
Señor Presidente, solo quería que todos nuestros colegas aquí en el Senado supieran y que el país supiera que estamos avanzando agresivamente para asegurarnos de que los hombres y mujeres que nos sirven reciban un buen servicio como parte de este país.