State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

Murray, Cantwell exigen respuestas tras los informes de mujeres embarazadas que buscan asilo maltratadas bajo la custodia de CBP

Las mujeres embarazadas dicen que sufrieron un aborto espontáneo en un centro de detención por motivos de inmigración y no recibieron la atención que necesitaban - MÁS AQUÍ de BuzzFeed News 

Senadores: "No es necesario señalar que este tratamiento es absolutamente inaceptable"

WASHINGTON DC - La semana pasada, las senadoras estadounidenses Patty Murray (D-WA), miembro senior del Comité de Asignaciones del Senado y la principal demócrata en el comité de salud del Senado, y Maria Cantwell (D-WA) enviaron un carta al comisionado interino de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP), Mark A. Morgan, exigiendo información sobre el tratamiento de las mujeres embarazadas bajo la custodia de la CBP. La carta sigue a los informes de mujeres embarazadas detenidas que fueron maltratadas, negadas atención médica y encadenadas por CBP, lo que resultó en abortos espontáneos. Antes de un cambio de política de 2017 por parte de la Administración Trump, la política de CBP creaba una presunción contra la detención de personas embarazadas, excepto en circunstancias excepcionales.

"Recientemente nos enteramos de informes extremadamente inquietantes de que los funcionarios de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) de EE. UU. Están maltratando a migrantes embarazadas bajo la custodia de CBP", escribieron los senadores. “Estos informes, combinados con los informes públicos de que la CBP está devolviendo a las solicitantes de asilo embarazadas a México en contravención incluso de los Protocolos de Protección al Migrante (MPP) profundamente viciados, plantea serias preocupaciones por la salud y la seguridad de estas personas. Solicitamos su pronta respuesta a las preguntas descritas en esta carta ".

A pesar de estos informes, CBP ha sido evasivo en respuesta a la supervisión del Congreso. Cuando se le pidió que compartiera casos de sujetar o sujetar con grilletes a mujeres embarazadas, CBP afirmó que la práctica es "extremadamente rara", pero también afirmó que no rastrean los casos de sujetar o sujetar a mujeres embarazadas, lo que cuestiona la frecuencia con la que realmente está ocurriendo. . Además, esto contradice la afirmación de CBP de que cumplen con la política de los Estándares Nacionales de Transporte, Escolta, Detención y Búsqueda (TEDS, por sus siglas en inglés) de 2015, que requiere que se rastreen todos los casos de esposas o detenciones de detenidas embarazadas. El Colegio Americano de Obstetras y Ginecólogos ha advertido repetidamente que esposar a las personas embarazadas puede "poner en riesgo la salud de la [persona embarazada] y del feto".

El senador Murray se ha enfrentado constantemente a las políticas de inmigración innecesariamente crueles del presidente Trump, proponer un proyecto de ley para evitar que el presidente Trump ponga grilletes a las mujeres embarazadas y exigiendo un tratamiento mejorado de personas transgénero bajo custodia de CBP. En julio de 2019, Murray y Cantwell se unieron a sus colegas para presentar el Ley de Alto a la Crueldad hacia los Niños Migrantes, lo que pondría fin al espantoso trato de los niños y las familias migrantes bajo la administración Trump. El senador Murray también ha sido un firme defensor de la reforma migratoria integral y otros esfuerzos para apoyar el trato justo de los refugiados y los solicitantes de asilo, incluida la introducción de la Ley de protección de refugiados, Defiéndete contra los esfuerzos de la Administración Trump para limitar el reasentamiento de refugiados en los EE. UU., y exigente El presidente Trump puso fin a su política de Permanecer en México, que pone innecesariamente en peligro a los solicitantes de asilo.

El senador Cantwell también se ha enfrentado a las políticas de inmigración de la administración Trump. En octubre de 2019, se unió a colegas en prensado el Inspector General del Departamento de Seguridad Nacional (DHS) para investigar el uso del confinamiento solitario en el Centro de Detención del Noroeste (NWDC) en Tacoma, y en 2018, ella y Murray pidió una investigación en condiciones en el NWDC. Cantwell también trabajó con Murray para exigir una investigación en el trato de los niños separados de sus padres en la frontera y ha presionado repetidamente a los funcionarios de la administración, incluyendo Secretario de Salud y Servicios Humanos Alex Azar, sobre las políticas crueles de la administración.

Se puede encontrar una copia de la carta. AQUÍ y por debajo:

El Honorable Mark A. Morgan
Comisionado interino
Aduanas y Protección de Fronteras de EE.UU
1300 Pennsylvania Ave, NW
Washington, DC 20229

Estimado comisionado interino Morgan:

Recientemente nos hemos enterado de informes extremadamente inquietantes de que los oficiales de CBP están maltratando a migrantes embarazadas bajo custodia de CBP.[1] Estos informes, combinados con los informes públicos de que la CBP está devolviendo a las solicitantes de asilo embarazadas a México en contravención de los Protocolos de Protección al Migrante (MPP), plantea serias preocupaciones por la salud y la seguridad de estas personas.[2] Solicitamos su pronta respuesta a las preguntas descritas en esta carta. 

Según una denuncia del inspector general del DHS presentada por la Unión Estadounidense de Libertades Civiles (ACLU), los abusos incluyen un oficial de CBP que golpea repetidamente a una mujer que estaba embarazada de seis meses contra una cerca y la negación de atención médica a al menos tres detenidas embarazadas. Las tres mujeres describieron suplicar a los oficiales de la CBP que las llevaran a un médico o que les permitieran acceder a ropa limpia y comida intacta. Los oficiales de CBP se negaron a tomarlos en serio, y uno de ellos respondió: "No seas tan dramático".[3] Como resultado, al menos una mujer abortó.[4] No es necesario señalar que este tratamiento es absolutamente inaceptable.

Estos informes son especialmente irritantes a la luz de la evasión de la supervisión del Congreso por parte de CBP. En marzo de 2019, en preguntas para el registro presentadas después de una audiencia de supervisión,[5] El senador Blumenthal solicitó que CBP proporcionara "una lista de todos los casos documentados en los últimos dos años de un oficial de CBP que restringió o esposó a una mujer embarazada". CBP respondió que "no puede proporcionar estos datos porque la agencia no tiene un mecanismo para rastrear esta información".[6]

Esta respuesta plantea serias preguntas. Primero, al explicar la oposición de CBP a una prohibición categórica de esposar a personas embarazadas detenidas, CBP declaró que "esta acción es extremadamente rara".[7] CBP no puede afirmar que poner grilletes a las mujeres embarazadas es "raro" cuando también afirma que no lleva registros de esos casos. ¿Cómo sabe CBP con qué frecuencia sucede esto si no tiene un "mecanismo para rastrear esta información"? De hecho, los informes públicos indican que esposar a las migrantes embarazadas “alrededor de sus manos, piernas y vientre”, especialmente mientras son transportadas entre los centros de detención, puede muy bien ser algo habitual.[8] Además, la Ley de Asignaciones del Departamento de Seguridad Nacional de 2020 prohíbe el uso de fondos para colocar restricciones a mujeres embarazadas bajo la custodia del DHS, en ausencia de una determinación individualizada de que la mujer representa un grave riesgo de fuga o un riesgo inmediato y grave para ella o los demás. No está claro cómo la CBP puede garantizar el cumplimiento de este requisito sin los registros adecuados.

En segundo lugar, CBP afirmó que cumple con la política de los Estándares Nacionales de Transporte, Escolta, Detención y Búsqueda (TEDS) de 2015, que, como señaló CBP en su respuesta, requiere que todos los casos de inmovilización o encadenamiento de detenidas embarazadas “deben ser documentado en los sistemas electrónicos apropiados de registro, incluidos los hechos y el razonamiento detrás de la decisión ".[9]

Si CBP cumpliera con TEDS, entonces haría tener registros sobre cada caso de encadenamiento o inmovilización de migrantes embarazadas bajo custodia. O CBP no cumple con TEDS o estos registros existen. Si es lo primero, instamos a CBP a asegurarse de que cumple con esta política lo antes posible. Si es lo último, renovamos nuestra solicitud de registros relacionados con cada caso en que la CBP ha usado grilletes o restricciones en personas embarazadas. A la luz de los informes de que los oficiales de CBP están maltratando a las detenidas embarazadas, nos preocupa especialmente la perspectiva de que CBP no esté cumpliendo con las obligaciones preexistentes de monitorear cómo trata a las personas embarazadas bajo su custodia.

Incluso en ausencia de TEDS, confiamos en que CBP querría estar completamente informado sobre la frecuencia con la que restringe a las migrantes embarazadas. Como saben, esta práctica puede tener consecuencias trágicas. El Colegio Estadounidense de Obstetras y Ginecólogos ha advertido durante mucho tiempo que el uso de restricciones puede "poner en riesgo la salud de la [persona embarazada] y del feto" al aumentar las posibilidades de desarrollar coágulos de sangre, lo que interfiere con la capacidad de los profesionales médicos para tratar la preeclampsia y otras complicaciones potencialmente fatales, y evitar que las embarazadas puedan interrumpir sus caídas.[10] De hecho, hasta 2017, la política de la CBP era nunca detener a personas embarazadas salvo circunstancias excepcionales. Desde la decisión de la administración Trump de revertir esa política, la tasa de abortos espontáneos reportados bajo la custodia de CBP e ICE ha casi duplicado.[11]

Dado el consenso médico de que poner grilletes "no solo compromete la atención médica, sino que es degradante y rara vez es necesario",[12] Esperamos que CBP esté usando la práctica en muy raras ocasiones y, de hecho, actualmente mantiene registros de cada caso de encadenamiento o inmovilización de migrantes embarazadas bajo su custodia. Si no es así, le recomendamos que lo haga lo antes posible.

Solicitamos respuestas a las siguientes preguntas a más tardar el 28 de febrero de 2020:

  1. ¿La CBP mantiene registros de cada caso de esposar a una detenida embarazada, como lo requiere TEDS? ¿Si no, porque no?
    1. Si CBP no mantiene esos registros, ¿CBP ha realizado un análisis de cómo esa práctica es consistente con TEDS? Si es así, proporcione ese análisis.
    2. Si CBP mantiene esos registros, por favor proporcione.

  2. ¿CBP mantiene registros sobre las tasas de abortos espontáneos y otras complicaciones relacionadas con el embarazo que experimentan los detenidos de CBP en o como resultado de la custodia de CBP? ¿Si no, porque no? En caso afirmativo, proporcione esos registros.
  3. ¿La CBP mantiene registros de las quejas de las detenidas embarazadas sobre el maltrato por parte de los agentes de la CBP? Si no es así, ¿se comprometerá a hacerlo?
  4. ¿Cómo responsabiliza la agencia a los agentes de la CBP que maltratan a los detenidos bajo su custodia?
  5. ¿Cuántos oficiales de CBP han sido sancionados por maltratar a detenidas embarazadas en los últimos tres años? ¿Cuántos oficiales de CBP han sido despedidos por maltratar a detenidas embarazadas en los últimos tres años?
  6. ¿La CBP cumple con los requisitos para tomar determinaciones individualizadas cada vez que se coloca a una detenida embarazada en restricciones?
  7. ¿Qué orientación o capacitación existe para los oficiales de CBP con respecto a la aplicación de MPP a personas embarazadas? Proporcione documentación de dicha orientación o capacitación.
  8. ¿CBP ha inscrito a mujeres embarazadas en el programa MPP?

Gracias por su atención a este importante asunto. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Charlotte Schwartz en la oficina del Senador Blumenthal (Charlotte_Schwartz@blumenthal.senate.gov).

Atentamente,

###



[1] Carta de la ACLU a Joseph V. Cuffari, Oficina del Inspector General del Departamento de Seguridad Nacional, Re: Aduanas y Protección Fronteriza de EE. UU. Y Maltrato de las Personas Embarazadas Detenidas por la Patrulla Fronteriza, 22 de enero de 2020, disponible en https://www.aclusandiego.org/wp-content/uploads/2020/01/2020-01-22-OIG-Complaint-1-FINAL-1.pdf.

[2] Ver por ejemplo Human Rights Watch, “Preguntas y respuestas: Programa“ Permanecer en México ”de la administración Trump”. 29 de enero de 2020, disponible en https://www.hrw.org/news/2020/01/29/qa-trump-administrations-remain-mexico-program#

[3] Carta de ACLU a Joseph V. Cuffari, Oficina del Inspector General del Departamento de Seguridad Nacional, Re: Aduanas y Protección Fronteriza de EE. UU. Y Maltrato de la Patrulla Fronteriza a embarazadas detenidas, 22 de enero de 2020 a las 9, disponible en https://www.aclusandiego.org/wp-content/uploads/2020/01/2020-01-22-OIG-Complaint-1-FINAL-1.pdf.

[4] Identificación. A las 10.

[5] Supervisión de la respuesta de Aduanas y Protección Fronteriza al tráfico ilícito de personas en la frontera sur: audiencia ante el S. Comm. Sobre el Poder Judicial, 116 ° Cong. (2019).        

[6] Respuestas de McAleenan a QFR en 48 (2019).

[7] Identificación.  

[8] Ema O'Connor y Nidhi Prakash, Las mujeres embarazadas dicen que tuvieron un aborto espontáneo en Inmigración Detentino y no recibieron la atención que necesitaban, Buzzfeed News, 9 de julio de 2018, disponible en https://www.buzzfeednews.com/article/emaoconnor/pregnant-migrant-women-miscarriage-cpb-ice-detention-trump.

[9] Respuestas de McAleenan supra norte. 2 en 48; ver también Aduanas y Protección Fronteriza de EE. UU., Normas nacionales sobre transporte, escolta, detención y registro en 23 (2015).

[10] Atención médica para mujeres encarceladas embarazadas y posparto y mujeres adolescentes, The Am. Coll. Of Obstetricians and Gynecólogos (reafirmado en 2019), disponible en https://www.acog.org/Clinical-Guidance-and-Publications/Committee-Opinions/Committee-on-Health-Care-for-Underserved-Women/Health-Care-for-Pregnant-and-Postpartum-Incarcerated-Women-and-Adolescent-Females.

[11] Médicos por los Derechos Humanos, Daños a la salud experimentados por mujeres embarazadas bajo custodia de inmigración de EE. UU. En 1 (2019), disponible en https://phr.org/wp-content/uploads/2019/12/PHR-Pregnant-Women-in-Immigration-Custody-Fact-Sheet-Nov-2019.pdf

[12] Atención médica para mujeres encarceladas embarazadas y posparto y mujeres adolescentes, supra norte. 6.

es_MXSpanish