State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

Murray pide a los republicanos de la Cámara de Representantes que pongan fin a la política arriesgada de los partidistas y eviten el cierre del gobierno

(Washington, DC) – Hoy, la presidenta del Comité de Presupuesto del Senado, Patty Murray (D-WA), hizo comentarios en el pleno del Senado instando a la aprobación de la resolución continua del Senado. Murray destacó las oportunidades de los últimos meses que habrían permitido centrarse en desafíos reales, en lugar de crisis artificiales fabricadas por los republicanos del Tea Party. Murray hizo un llamado a los republicanos de la Cámara de Representantes para que dejen atrás la política arriesgada del Tea Party, aprueben el proyecto de ley del Senado sin trucos ni juegos cuando se envíe y avancen con los demócratas en las negociaciones sobre un acuerdo presupuestario a largo plazo. 

Extractos clave del discurso del Senador Murray:

“…hoy, cuando podríamos habernos centrado en los desafíos reales que enfrentan los estadounidenses, en cambio nos enfocamos en evitar que el Tea Party cierre el gobierno. Todo porque los republicanos del Tea Party quieren otra oportunidad de desmantelar la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, que fue aprobada con una gran mayoría, fue confirmada por la Corte Suprema y fue un tema importante en el que intervino el pueblo estadounidense en las elecciones de 2012”.

“…si bien los demócratas están más que felices de negociar el presupuesto—hemos estado tratando de hacerlo durante más de seis meses— apoyamos firmemente al presidente Obama y no vamos a negociar si Estados Unidos de América paga sus cuentas. Creemos que las familias y las empresas no deberían tener que lidiar más con ese tipo de incertidumbre”.

“Parece que los únicos que se benefician de este modo de crisis perpetua son los republicanos del Tea Party. Y no veo ninguna razón para seguir haciéndoles ningún favor. Así que me gustaría hacer un llamado a los republicanos de la Cámara de Representantes para que dejen de lado el Tea Party, abandonen los juegos partidistas y aprueben el proyecto de ley del Senado para evitar el cierre del gobierno”.

“…los estadounidenses trabajadores, y las familias en todo el estado de Washington y el país, ya están lidiando con las consecuencias del estancamiento y la disfunción en Washington, DC. Están lidiando con recortes generales del secuestro, que continúan acumulándose”.

“Creo que dejar de lado los trucos y los juegos y mantener abierto al gobierno es un paso necesario hacia ese objetivo. Así que voy a votar a favor de esta resolución permanente y en contra de la disfunción y la política arriesgada del Tea Party. E insto a mis colegas de ambos lados del pasillo a unirse a mí”.

Texto completo del discurso del senador Murray

"Sres. Presidente, las familias con las que hablo en el estado de Washington no están interesadas en el ida y vuelta partidista que vemos tanto aquí en Washington, DC Están pensando en cómo pagarán las facturas. Se preguntan cuándo, y si, podrán ahorrar lo suficiente para jubilarse. Y esperan poder darles a sus hijos un futuro mejor. Esperan con razón que nos concentremos en fortalecer la economía y crear empleos, lo que les facilitará alcanzar estos importantes objetivos.

“Hemos tenido oportunidades en los últimos meses para avanzar en la legislación, como el Presupuesto del Senado y los proyectos de ley de asignaciones aprobados en el Comité de Asignaciones bajo la presidencia de Mikulski, lo que podría eliminar parte de la incertidumbre que está frenando nuestra recuperación.

“Pero en cambio, estamos aquí hoy para debatir una medida provisional temporal para financiar al gobierno, a solo unos días de un posible cierre. Creo que todos menos algunos de mis colegas estarían de acuerdo conmigo en que estas circunstancias están lejos de ser ideales.

“Entonces, mientras trabajamos para aprobar este proyecto de ley y continuar las negociaciones sobre un acuerdo presupuestario a más largo plazo, creo que es importante considerar: exactamente cómo llegamos a este punto, qué significa esta resolución continua en el contexto de las discusiones en curso, y lo que debe suceder para que lleguemos a un acuerdo más integral que funcione para las familias y nuestra economía.

“Como todos recordamos, señor presidente, si los demócratas, y también muchos republicanos, se hubieran salido con la suya, podríamos haber comenzado una conferencia presupuestaria bipartidista entre la Cámara y el Senado hace meses y haber evitado todo este caos.

“Cuando se aprobó el Presupuesto del Senado, tenía muchas esperanzas de que ambas partes pudieran unirse y llegar a un acuerdo que pusiera fin al ciclo de gobierno por crisis y nos permitiera concentrarnos en la creación de empleos y el crecimiento económico.

“Los demócratas vinieron al piso dieciocho veces para tratar de comenzar una conferencia bipartidista con la Cámara sobre nuestras resoluciones presupuestarias. Muchos republicanos pensaron que esto tenía sentido: acordaron que al menos deberíamos sentarnos e intentar llegar a un acuerdo.

“Pero una minoría extrema de republicanos vio las cosas de manera diferente. Creían que tendrían más influencia en una crisis, como la que estamos atravesando ahora mismo, que hace unos meses cuando no había una fecha límite inminente. Y esos republicanos del Tea Party, respaldados por el liderazgo republicano, se pusieron de pie y dijeron no a las negociaciones presupuestarias bipartidistas dieciocho veces, en contra de los deseos de los miembros de ambos lados del pasillo.

“Entonces, hoy, cuando podríamos habernos centrado en los desafíos reales que enfrentan los estadounidenses, en cambio nos enfocamos en evitar que el Tea Party cierre el gobierno. Todo porque los republicanos del Tea Party quieren otra oportunidad de desmantelar la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, que fue aprobada con una gran mayoría, fue confirmada por la Corte Suprema y fue un tema importante en el que intervino el pueblo estadounidense en las elecciones de 2012.

"Sres. Presidente, en la resolución continua de la Cámara, los republicanos del Tea Party están luchando para eliminar la cobertura de atención médica para millones de estadounidenses y deshacerse de servicios cruciales como: prevención y visitas de bienestar para pacientes de Medicare, ahorros en medicamentos recetados para personas mayores y cobertura para más de 92,000 estadounidenses que tienen condiciones preexistentes.

“Esto es simplemente absurdo. Es un no-arranque. No hay forma de que los demócratas cedan ante demandas que son tan claramente dañinas para el pueblo estadounidense. Y lo mismo se aplica a la lucha que los republicanos del Tea Party están tratando de tomar sobre el límite de la deuda.

“Algunos republicanos afirman que es típico amenazar con un incumplimiento catastrófico y sin precedentes para obtener concesiones políticas. Pero el hecho es que lo contrario es cierto. La gran mayoría de los aumentos del límite de la deuda en las últimas tres décadas ocurrieron independientemente de los esfuerzos para reducir el déficit o implementar reformas presupuestarias.

“Y aunque los demócratas están más que felices de negociar el presupuesto, hemos estado tratando de hacerlo durante más de seis meses, apoyamos firmemente al presidente Obama y no vamos a negociar si Estados Unidos de América paga sus cuentas.

“Creemos que las familias y las empresas no deberían tener que lidiar más con ese tipo de incertidumbre. Y, sinceramente, señor presidente, creo que muchos republicanos están de acuerdo. Más de una docena de republicanos se han pronunciado para disuadir al Tea Party de iniciar un debate sin sentido sobre la desfinanciación de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio en el proyecto de ley para evitar el cierre del gobierno. Y sé que bastantes republicanos están de acuerdo en que la política arriesgada sobre el techo de la deuda es el colmo de la irresponsabilidad.

"Sres. Presidente, dadas todas las luchas internas que hemos visto recientemente, gobernar por crisis claramente no está funcionando para los republicanos. Ciertamente no está ayudando a los demócratas a hacer las inversiones que creemos firmemente que nuestro país necesita para tener éxito en el siglo XXI. Y ha puesto una carga completamente innecesaria sobre las familias y nuestra economía.

“Parece que los únicos que se benefician de este modo de crisis perpetua son los republicanos del Tea Party. Y no veo ninguna razón para seguir haciéndoles ningún favor.

“Así que me gustaría hacer un llamado a los republicanos de la Cámara de Representantes para que abandonen el Tea Party, renuncien a los juegos partidistas y aprueben el proyecto de ley del Senado para evitar el cierre del gobierno.

“Ahora, este proyecto de ley no es de ninguna manera una solución permanente. Ni siquiera cerca. Es temporal y continúa con los recortes del secuestro que ya están en vigor y están sujetos a ley hasta que logremos un acuerdo bipartidista. Pero mantendrá al gobierno en funcionamiento mientras continúan las negociaciones. Y eso es crítico.

“Porque aunque algunos no puedan verlo aquí en Washington DC, un cierre del gobierno tendrá graves consecuencias para las familias de todo el país.

“El estado de Washington alberga a más de 100.000 empleados de defensa civiles y uniformados en lugares como la Base Conjunta Lewis-McChord y la Base de la Fuerza Aérea Fairchild. Señor presidente, si el gobierno cierra, esos hombres y mujeres uniformados aún tendrán que ir a trabajar al día siguiente, pero no se les pagará por ello. Miles de empleados de defensa civil en lugares como Tacoma, Whidbey Island y Spokane se verían obligados a hacer lo mismo, y miles más podrían enfrentar licencias.

"Sres. Presidente, estos estadounidenses trabajadores, y sus familias en todo el estado de Washington y el país, ya están lidiando con las consecuencias del estancamiento y la disfunción en Washington, DC

“Están lidiando con recortes generales del secuestro, que continúan acumulándose. Cientos de miles de empleados de defensa, que ahora tienen que preguntarse sobre los efectos de un cierre, han sido despedidos y han recibido recortes salariales. Se han recortado apoyos y oportunidades cruciales para familias y comunidades vulnerables, desde Head Start hasta Meals on Wheels. Y el secuestro está paralizando nuestra capacidad de planificar para el futuro y hacer el tipo de inversiones en investigación, educación e infraestructura que ayudarán a nuestros trabajadores a tener éxito en el siglo XXI.

“Escucho sobre el impacto de estos recortes arbitrarios cada vez que estoy en casa en el estado de Washington. Sé que cada uno de mis colegas aquí ha escuchado historias similares. Los recortes solo empeorarán con el tiempo, y simplemente tienen que desaparecer.

“Entonces, señor presidente, cuando enviemos esta legislación de regreso a la Cámara, los republicanos deben poner fin a las rabietas del Tea Party y aprobar nuestro proyecto de ley sin trucos ni juegos.

“Y después de eso, espero que podamos dejar atrás la política arriesgada, para que aquellos de nosotros en ambos lados del pasillo que creemos en el bipartidismo de sentido común podamos avanzar rápidamente con las negociaciones sobre un acuerdo a más largo plazo.

“En esas negociaciones, continuaré luchando por un acuerdo que termine con el gobierno de la crisis y apoye a las familias y a nuestra economía, reemplazando el secuestro con una reducción del déficit más inteligente, dividido equitativamente entre recortes de gastos responsables y nuevos ingresos de los estadounidenses más ricos y más grandes. corporaciones

“Soy plenamente consciente de que los republicanos también tienen sus prioridades. Y nunca he dicho que llegar a un acuerdo sería fácil. Pero sé que muchos republicanos están tan hartos de las políticas arriesgadas y las crisis como los demócratas.

“Sé que entienden, como nosotros, que el compromiso es parte de la descripción del trabajo. Y realmente creo que si esos republicanos trabajan con los demócratas, podemos llegar al acuerdo bipartidista justo por el que hemos estado trabajando.

"Sres. Presidente, he escuchado a algunos de los republicanos del Tea Party aquí en Washington, DC descartar las interrupciones perjudiciales y costosas que podría causar un cierre. Algunos incluso parecen pensar que un incumplimiento no sería tan malo, a pesar de las advertencias de innumerables economistas de que el incumplimiento sería catastrófico.

“Pero los estadounidenses de todo el país, que todavía están luchando duro para recuperarse, no pueden darse el lujo de descartar estos riesgos. Ellos son los que se verán afectados. Y con razón esperan que trabajemos juntos y lleguemos a un acuerdo presupuestario justo que ofrezca a las familias trabajadoras más oportunidades y más seguridad.

“Creo que dejar de lado los trucos y los juegos y mantener abierto al gobierno es un paso necesario hacia ese objetivo.

“Así que voy a votar a favor de esta resolución continua, y en contra de la disfunción y la política arriesgada del Tea Party. E insto a mis colegas de ambos lados del pasillo a unirse a mí.

"Sres. Presidente, parte de la razón por la que estoy seguro de que podemos llegar a un acuerdo es porque sé lo que podemos hacer cuando trabajamos juntos. Durante el verano, trabajé con el Senador Collins para redactar el proyecto de ley de asignaciones de transporte y vivienda para el próximo año fiscal. Incluyó las prioridades de los miembros de ambos lados del pasillo y fue aprobado en comité con el apoyo de seis republicanos. 

“Este proyecto de ley recibió un apoyo bipartidista tan fuerte porque ayuda a las familias y comunidades, hace que los trabajadores vuelvan a trabajar, es fiscalmente responsable y sienta una base sólida para un crecimiento económico amplio y a largo plazo. 

“Nuestro proyecto de ley contrasta marcadamente con los recortes generales de secuestro con los que hemos operado durante los últimos seis meses. En lugar de recortar inversiones cruciales en nuestra infraestructura, nuestro proyecto de ley apoya proyectos de transporte críticos en todo el país. Y financia completamente los programas de subsidios para carreteras y tránsito que permiten a las agencias estatales y locales mantener nuestro sistema de transporte en funcionamiento.

“En lugar de dejar que las ciudades y los pueblos se vean muy afectados por la recesión para que se levanten por sí mismos, nuestro proyecto de ley apoya firmemente las subvenciones para el desarrollo comunitario, que ofrecen las herramientas para fortalecer las pequeñas empresas y las economías locales.

“En lugar de pedirles a los más vulnerables que carguen con la carga de los recortes de gastos, este proyecto de ley financia una parte fundamental de la red de seguridad, la asistencia para la vivienda y los refugios para personas sin hogar para millones de familias en apuros y personas mayores que están a un paso de la calle. 

"Sres. Presidente, como le dirá cualquier empresario, no tiene sentido recortar las inversiones que le permiten competir y prosperar a largo plazo solo para que los números funcionen a corto plazo. Y las inversiones establecidas en nuestro proyecto de ley son ejemplos perfectos. Fortalecen a nuestro país al apoyar la creación de empleo y el crecimiento económico, y al mantener nuestro compromiso de ayudar a los más necesitados a recuperarse.

“La necesidad de estas inversiones supera con creces los recursos de este proyecto de ley, pero el proyecto de ley que escribimos el Senador Collins y yo mantiene nuestro compromiso con nuestros estados y comunidades, y garantiza que las agencias en el proyecto de ley puedan cumplir con sus responsabilidades estatutarias. Ese no será el caso si el secuestro continúa por un año más, lo que haría que estos compromisos fueran imposibles de cumplir.

“Es importante señalar, señor presidente, que el proyecto de ley de vivienda y transporte aborda los desafíos que enfrenta nuestro país hoy. Un proyecto de ley de todo el año permite al Congreso ajustar los niveles de financiación para satisfacer las necesidades actuales e implementar nuevas políticas que aborden los problemas que han salido a la luz en los últimos años. Esto es algo que no sucede cuando optamos por resoluciones continuas de un año.

“Por ejemplo, sabemos que uno de cada cuatro de nuestros puentes es considerado deficiente por la Administración Federal de Carreteras. Este proyecto de ley incluye fondos para reparar o reemplazar puentes deficientes en todo el país, a fin de proteger la seguridad y confiabilidad de nuestro sistema de transporte.

“Si simplemente ampliamos los niveles de financiación que se debatieron hace dos años, estas inversiones y muchas otras que crean empleos, protegen la seguridad pública y apoyan a los más vulnerables se perderán.

“También perderemos las mejoras que nuestro proyecto de ley hace a los programas, incluidas las reformas que abordan las preocupaciones que los miembros plantearon la última vez que el proyecto de ley de transporte y vivienda llegó al pleno del Senado. Nuestro proyecto de ley incluye reformas importantes de la sección 8 para reducir costos y crear eficiencias. Contiene reformas para mejorar la supervisión de las agencias y juntas de vivienda pública, garantizar la responsabilidad de los propietarios que no mantienen la calidad de sus viviendas asistidas por HUD y aumentar la responsabilidad en el programa CDBG. Es hora de promulgar estas importantes reformas y realizar la importante supervisión de los programas y agencias federales que el público espera de nosotros.

“Por todas estas razones, señor presidente, necesitamos aprobar esta resolución continua para mantener el gobierno en funcionamiento, y luego avanzar en un acuerdo presupuestario a más largo plazo que: reemplace el secuestro con una reducción del déficit más responsable, ponga a las familias y la economía en primer lugar. , y nos permite promulgar soluciones reales y bien pensadas para los desafíos de nuestro país en lugar de medidas provisionales que no nos hacen avanzar.

“Invertir en las familias, las comunidades y el crecimiento económico a largo plazo no debería ser un tema partidista.

“Y creo que el trabajo bipartidista que se invirtió en el proyecto de ley de asignaciones de vivienda y transporte, y el fuerte apoyo que recibió en el comité, demuestra que no tienen por qué serlo.

"Gracias, y cedo la palabra".

es_MXSpanish