State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

Petroleros de la Fuerza Aérea: Murray condena la subcontratación de empleos y tecnología militar en un discurso en el Senado

(Washington, DC) - Hoy, la senadora estadounidense Patty Murray (D-WA) pronunció un discurso en el Senado en el que destacó los trabajos y la tecnología militar que irían a Airbus, una empresa con sede en Europa, bajo el contrato $40 mil millones de la Fuerza Aérea. les ha adjudicado la construcción de nuestros camiones cisterna de reabastecimiento aéreo. 

A continuación, se muestra el texto completo del discurso del senador Murray:

Señora Presidenta, hoy he venido a la palabra porque tenemos que despertar a este país.  

Corremos el riesgo de perder una parte importante de nuestra industria aeroespacial para los europeos para siempre.  

Y me indigna que el Pentágono no solo vaya a:

  • espera y deja que suceda
  • pero que es el Pentágono quien tomó la decisión en primer lugar.

Me refiero, por supuesto, a la decisión de la Fuerza Aérea el viernes de adjudicar uno de los mayores contratos militares de la historia a la empresa francesa Airbus, sobre la empresa estadounidense Boeing.

Con este contrato de $40 mil millones, nuestra Fuerza Aérea está comenzando el proceso de reconstrucción de nuestra flota de camiones cisterna de reabastecimiento de combustible aéreo. Y los aviones que estamos comprando se utilizarán durante los próximos 30 años o más.

Estamos entregando a Airbus el control de nuestra tecnología

A medida que aprendemos más sobre esta decisión, me asombra más su miopía.

Señora Presidenta, mientras hablo hoy, Airbus no proporciona esta capacidad militar a ningún gobierno.

El petrolero que la Administración quiere que construya Airbus no está probado. De hecho, en mi estado natal de Washington, los maquinistas lo llaman un "avión de papel" porque solo existe en el papel.

En este momento, la empresa que suministra esos aviones es Boeing. Y los ha construido durante unos 50 años.

Hasta ahora, hemos controlado nuestras propias capacidades de reabastecimiento de combustible militar.  

Pero con esta decisión, le damos a Airbus ese control.

Lo que hace que esto sea tan perturbador es que estamos subcontratando esos trabajos a una empresa que ha pasado años trabajando descaradamente para desmantelar la industria aeroespacial estadounidense.

Airbus es un programa de empleo europeo

Señora Presidenta, Airbus está controlado por gobiernos extranjeros, que siguen el modelo de bienestar social.  

Esos países subvencionan a Airbus, lo que le permite vender aviones a precios reducidos, siempre y cuando cree puestos de trabajo para los trabajadores europeos.  

Nuestro gobierno está tan preocupado por esta práctica que tenemos un caso en la OMC contra la UE.

Pero aparentemente eso no le importaba a esta Administración. Porque al otorgar este contrato a Airbus, estamos preparando el tapete de bienvenida para recorrer toda nuestra capacidad de producción militar.

¿Cuál es el incentivo para comprar un petrolero de fabricación estadounidense, si pueden conseguir una importación a precios de remate?

Con este contrato, permitimos que Airbus se haga cargo de nuestra tecnología militar y, de hecho, les pagamos para que lo hagan.

¿Cuántos trabajos de Airbus se crearán?

Ahora, Airbus ha lanzado una hábil campaña de marketing para tratar de convencer al Congreso y al público de que esta decisión será realmente buena para Estados Unidos.

Ayer hablé extensamente en la sala sobre el largo historial de Airbus de exagerar el número de empleos estadounidenses que ha producido.

Y creo que es muy interesante que, si bien Airbus ha puesto a sus seguidores en la radio y la televisión aquí para hablar sobre lo emocionados que están por la cantidad de empleos en Estados Unidos que creará este acuerdo, las noticias en Europa son 180 grados diferentes.

Reuters publicó ayer un artículo con fecha de París, informando que la empresa matriz de Airbus, EADS, estaba luchando por aclarar que NINGÚN empleo se trasladaría de Europa a Estados Unidos.

Y una publicación británica a principios de esta semana informó que casi todo el trabajo de construcción se realizará en Europa. Luego, Airbus volará el avión a los EE. UU. Para terminar.

Señora Presidenta, si Boeing hubiera ganado el contrato, habría creado 44.000 puestos de trabajo en Estados Unidos.

Al adjudicar este contrato a Airbus, el gobierno de EE. UU. Está llevando esos trabajos a la guillotina.

Ahora bien, lo más frustrante de todo esto es que la Fuerza Aérea ha insistido en defender esta decisión.

Ayer, según The Associated Press y otros medios de comunicación, un funcionario testificó ante la Cámara que el Pentágono no tuvo que considerar la ubicación de las instalaciones de ensamblaje y fabricación de esos aviones.  

Todo lo que necesitaba era la promesa de Airbus de que se asociaría con Northrop Grumman y los proveedores estadounidenses.

Entonces, en otras palabras, la Fuerza Aérea no consideró, en absoluto, el historial de Airbus de jugar injusto en el comercio.  

No consideró, en absoluto, la cantidad de trabajos que ciertamente perderemos debido a este contrato.  

Y no consideró, en absoluto, lo que esto podría significar para nuestra capacidad de producir nuestra propia tecnología militar.

Cuando estamos en guerra en todo el mundo, creo que al menos deberíamos considerar lo que significa otorgar a una empresa, propiedad de gobiernos extranjeros, el control de nuestra tecnología militar.

Y creo que deberíamos hacerlo antes de finalizar este trato.

Airbus y EADS ya nos han dado muchas razones para preocuparnos por cuánto trabajarán para proteger nuestros intereses de seguridad.

Señora Presidenta, aquí hay solo dos ejemplos:

  • En 2005, EADS fue sorprendida intentando vender helicópteros militares a Irán.
  • Y en 2006, EADS intentó vender aviones de transporte y patrullaje a Venezuela, una elusión de la ley estadounidense. 

Supongamos que Europa y Estados Unidos tienen un gran desacuerdo sobre política exterior.

¿Queremos que Francia o cualquier otro país tenga la capacidad de ralentizar nuestra capacidad militar porque no le gustan nuestras políticas?  

Señora Presidenta, con un contrato podríamos acabar con 50 años de experiencia aeroespacial.  

Y una vez que se haya ido, no volveremos de la noche a la mañana. 

¿No deberíamos al menos tener un debate serio sobre esto antes de revelarlo todo? 

es_MXSpanish