State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

Murray ayuda a aprobar el presupuesto que invierte en Estados Unidos

(Washington, DC) - Hoy, la senadora estadounidense Patty Murray (D-Wash) ayudó a aprobar una resolución presupuestaria para el año fiscal 2008 que revierte años de recortes e invierte en las prioridades de Estados Unidos. El presupuesto, que fue aprobado por el Senado hoy 52-40, invierte en áreas clave como educación, atención médica infantil y atención médica para veteranos. También financia la Ley de Puertos SEGUROS de Murray.

“Finalmente hemos dado la vuelta a la esquina después de años de presupuestos que descuidaron nuestras necesidades en el hogar y cargaron a nuestros hijos con deudas”, dijo Murray. “Este presupuesto realiza las inversiones adecuadas para nuestras escuelas, nuestra gente y nuestras comunidades, y lo hace de manera responsable”.

Murray ayudó a redactar el presupuesto como miembro principal del Comité de Presupuesto del Senado. Ella fue una de los tres senadores que sirvieron en el comité de conferencias conjunto de la Cámara y el Senado que resolvió las diferencias entre las versiones de la Cámara y el Senado de la resolución presupuestaria.

El acuerdo de la conferencia presupuestaria también fue aprobado hoy por la Cámara. La resolución presupuestaria proporciona el marco de financiación para el Comité de Asignaciones del Senado, que ahora comienza a trabajar en la redacción de proyectos de ley de asignaciones para el año fiscal 2008.

Mientras el Senado debatía el presupuesto hoy, el Senador Murray habló en el pleno del Senado en apoyo de la resolución presupuestaria.

Las declaraciones del senador Murray hoy en el Senado son las siguientes:

Señor Presidente, hoy estamos considerando un presupuesto que refleja las prioridades de las familias en todo el país, devuelve la responsabilidad fiscal a Washington, DC e invierte en las necesidades críticas de todos los estadounidenses. Estoy orgulloso de apoyarlo.

En primer lugar, quiero agradecer a nuestro presidente, el senador Kent Conrad, por su incansable trabajo en esta tarea tan difícil. He trabajado con él en este proceso una y otra vez, y siempre me sorprende e impresiona su consideración, su atención a los detalles y, por supuesto, sus gráficos. Siempre trabaja, junto con su socio en la Cámara de Representantes, el congresista Spratt, para establecer prioridades de las que todos los estadounidenses puedan estar orgullosos. Escribir un presupuesto de este tamaño y alcance no es fácil, pero el senador Conrad ha demostrado nuevamente este año que está a la altura.

El senador Conrad y todos los demócratas quieren un presupuesto que refleje las prioridades de las familias estadounidenses. Hacemos eso en este presupuesto invirtiendo aquí en casa: en nuestras escuelas, nuestra infraestructura y nuestras comunidades. Y todavía proporciona cada dólar que el presidente busca para gastos de defensa durante los próximos cinco años.

Al mismo tiempo, los estadounidenses quieren el regreso de la responsabilidad fiscal en Washington, DC Todas las familias conocen la importancia de equilibrar sus talonarios de cheques y pagar sus facturas. Esperan que el gobierno federal también sea responsable con el dinero. Desafortunadamente, durante años, los republicanos no lograron administrar los dólares de los contribuyentes. Año tras año, produjeron algunas de las deudas más grandes que este país haya tenido.

Nuestro presupuesto no dice más. Nuestro plan incluye reglas estrictas de pago por uso. Esto significa que hoy somos responsables y no cargamos a nuestros nietos con deudas futuras. De hecho, hemos elaborado un presupuesto que producirá un superávit de $41 mil millones para 2012.

Las familias estadounidenses también necesitan una exención de impuestos. Nuestro presupuesto respalda la desgravación fiscal de la clase media, incluida la extensión de la desgravación de la multa por matrimonio y el crédito fiscal por hijos. El Acuerdo de la Conferencia también apoya la reforma del impuesto al patrimonio para proteger a las pequeñas empresas y las granjas familiares. También proporcionamos alivio del impuesto mínimo alternativo durante un año.

Veteranos

Estoy especialmente orgulloso de la atención que este presupuesto presta a nuestros veteranos cuando regresan a casa. Desde los veteranos que luchan por obtener atención médica mental o que enfrentan esperas de meses y años para recibir cheques de beneficios, hasta una falta de enfoque en la atención de TBI, está claro que el presidente no ha financiado adecuadamente los programas de veteranos.

Nuestro presupuesto revierte esto y proporciona $43.1 mil millones para solucionar estos problemas.

Nuestro presupuesto también rechaza la propuesta del presidente de imponer nuevas tarifas y copagos de medicamentos más altos a ciertos veteranos. Esto habría obligado a más de 100,000 veteranos a abandonar el sistema de atención médica de VA. Esto no está en línea con la promesa hecha a nuestros héroes. Nuestro presupuesto restablece esta promesa y rinde homenaje a quienes estuvieron dispuestos a pagar el máximo sacrificio por nuestro país.

Seguridad Portuaria

Señor Presidente, nuestro presupuesto también invierte en las necesidades críticas de seguridad de los puertos. El año pasado aprobamos la Ley de Puertos SEGUROS. Desafortunadamente, el presidente no financió adecuadamente este programa. En nuestro presupuesto, aumentamos los fondos para la Ley de Puertos SEGUROS. Esta financiación significa más detectores de radiación, más socios en el comercio seguro y más funcionarios de aduanas para facilitar el comercio.

Educación

Nuestro presupuesto también revierte años de dolorosos recortes a la educación. Proporciona el mayor aumento de fondos para programas de educación primaria y secundaria en cinco años. Nuestro presupuesto también aumenta los fondos del Departamento de Educación en $9.5 mil millones por encima de la solicitud del presidente y restaura todos los recortes de educación del presidente Bush. Como padre y ex maestro, sé la importancia de invertir en la educación de nuestros hijos. Estoy orgulloso de que nuestro presupuesto haga precisamente eso.

Cuidado de la salud infantil (SCHIP)

Nuestro presupuesto también proporciona hasta $50 mil millones para SCHIP durante los próximos cinco años. Estos fondos ampliarán la cobertura médica a casi seis millones de niños y es un paso importante para brindar atención médica a todos los niños estadounidenses.

Señor presidente, es importante señalar que en tres de los últimos cinco años, el Congreso Republicano no aprobó un presupuesto. Incluso tenían una mayoría más amplia en el Senado que la que tenemos ahora. Desafortunadamente, todos vimos los resultados de sus fracasos: deudas históricas que pasan a la cuenta de nuestros hijos y nietos.

En noviembre pasado, los estadounidenses exigieron un cambio y este presupuesto refleja ese llamado. Devuelve la responsabilidad fiscal a Washington, DC y garantiza que se aborden las prioridades de nuestra nación. Estoy orgulloso de apoyarlo.

es_MXSpanish