State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

Murray defiende a las familias campesinas de Washington

Video

(Washington, DC) Hoy, la senadora estadounidense Patty Murray habló con miembros del Washington Farm Bureau sobre cuestiones agrícolas en el Senado de los Estados Unidos. Se dirigió al video del grupo durante la reunión anual de los Días Legislativos en Olympia, Washington. Murray abordó una serie de temas que incluyen el etiquetado de productos, los mercados extranjeros, la investigación agrícola y la enfermedad de las vacas locas.

“Eres parte de una orgullosa tradición agrícola en nuestro estado que se remonta a generaciones. Sé que estos son tiempos difíciles y enfrentaré a cualquiera que amenace a nuestras granjas familiares ”, dijo Murray al grupo, que en 2001 la nombró“ Amiga de la Oficina Agrícola ”por su trabajo en temas agrícolas. "Crecí comprendiendo lo importantes que son las granjas y las empresas familiares para la economía del estado de Washington, y actúo en base a ese conocimiento todos los días".

“Sé que este es un momento difícil para los agricultores y ganaderos de Washington. Durante años, ha estado exprimido por los precios bajos, el mal tiempo, las prácticas comerciales desleales y muchas otras cargas. Y solo en las últimas semanas, nuestros ganaderos han sentido el impacto devastador de un solo caso de EEB ”, dijo Murray. “Las familias en cada rincón de nuestro estado dependen de su fuerza y su éxito. Es por eso que en el Senado de los Estados Unidos, lucho por las cosas que necesita, desde la apertura de nuevos mercados y el apoyo a la investigación, hasta eliminar el impuesto al patrimonio y asegurar que nuestras represas continúen proporcionando la energía, el agua y el transporte que necesita ”.


A continuación, se presentan los comentarios completos del senador Murray:


Hola, soy la Senadora Patty Murray y quiero agradecerles por permitirme ser parte de sus Días Legislativos. Estoy especialmente orgulloso de ser un "Amigo de la Oficina Agrícola" basado en nuestro trabajo conjunto a lo largo de los años.

Sé que este es un momento difícil para los agricultores y ganaderos de Washington. Durante años, ha estado exprimido por los precios bajos, el mal tiempo, las prácticas comerciales desleales y muchas otras cargas. Y solo en las últimas semanas, nuestros ganaderos han sentido el impacto devastador de un solo caso de EEB.

Sí, estos son tiempos difíciles, pero a pesar de los desafíos, has resistido. Y las familias en todos los rincones de nuestro estado dependen de su fuerza y su éxito. Es por eso que en el Senado de los Estados Unidos, lucho por las cosas que necesita, desde la apertura de nuevos mercados y el apoyo a la investigación, hasta eliminar el impuesto al patrimonio y garantizar que nuestras represas continúen proporcionando la energía, el agua y el transporte que necesita.

El año pasado, su arduo trabajo produjo $5.5 mil millones para la economía de nuestro estado. Sus esfuerzos significan trabajo para los productores y empacadores, y para los camioneros y transportistas. Su éxito está relacionado con todas las familias del estado de Washington y nunca lo he olvidado.

Hoy quiero informarles sobre algunas de las cosas que estoy haciendo en el Senado para apoyar su trabajo. Quiero informarles sobre el etiquetado del país de origen, los desarrollos comerciales recientes, el acceso al mercado y la financiación para la investigación.

Pero antes de pasar a esos temas, hay algo que debes saber sobre mí. Cuando pienso en agricultura, no solo pienso en productos básicos y sectores. Pienso en las familias, las familias que cultivan y administran nuestros huertos, granjas, lecherías y ranchos. Y pienso en mi propia familia.

Eso es porque a principios de la década de 1900, mi abuelo se mudó con su familia a Tri-Cities para trabajar en la planta de procesamiento de Welch en Kennewick. Recuerdo muchos viajes al centro de Washington en época de cosecha para visitar a mi abuela. Hasta el día de hoy, el olor a fruta recién recolectada me recuerda a mi infancia. Pero, para mi papá, significó mucho más. Fue así como su familia puso comida en la mesa y pagó la hipoteca. Crecí comprendiendo lo importantes que son las granjas y las empresas familiares para la economía del estado de Washington, y actúo en base a ese conocimiento todos los días.

Entonces, al comenzar un nuevo año y una nueva sesión del Congreso, quiero que sepa cómo estoy defendiendo a los agricultores de Washington, comenzando aquí en casa con nuestro mercado interno.

Mercado Nacional - Etiquetado

No hay nada más frustrante para mí que ir a una tienda de comestibles y no poder encontrar productos que se cultivan y producen en el estado de Washington.

Sé que cuando se les da una opción, las familias estadounidenses elegirán productos que se elaboran aquí en los EE. UU. Los consumidores estadounidenses saben que usted produce los mejores y más seguros alimentos del mundo y quieren apoyar a nuestros agricultores familiares. Deberíamos darles la oportunidad de elegir productos estadounidenses y usted debería cosechar los beneficios.

En la Ley Agrícola de 2002, los agricultores y ganaderos apoyaron el etiquetado de país de origen. Desafortunadamente, ese esfuerzo ahora se está retrasando. Creo que un buen programa de etiquetado significará más ventas para usted tanto en casa como en el extranjero.

Y sé que tenemos que hacerlo sin imponer una carga pesada al mercado. Así que espero trabajar con usted para asegurarme de que el etiquetado funcione para usted y no en su contra. Porque sé que, si se les da la opción, las familias estadounidenses apoyarán a los agricultores estadounidenses.

Además de expandir nuestro mercado aquí en casa, tenemos que ser más agresivos para abrir mercados extranjeros y asegurarnos de que otros países cumplan con los acuerdos que han hecho.

Mercados extranjeros

Una de las cosas más frustrantes para mí es ver a nuestros propios negociadores comerciales estadounidenses socavar a los agricultores estadounidenses cuando están redactando acuerdos comerciales. Con demasiada frecuencia, nuestros propios negociadores comerciales sacrifican la agricultura, y eso es inaceptable.

Sigo presionando a la Administración para que trate la agricultura como una prioridad en la mesa de negociaciones. Después de todo, hoy en día, 1 de cada 4 puestos de trabajo en nuestro estado depende del comercio internacional. No podemos permitir que nuestro propio gobierno venda su arduo trabajo para apoyar a alguien más.

He tenido discusiones largas y ruidosas con esta Administración y con el Representante Comercial de Estados Unidos. He escrito cartas, he hecho llamadas telefónicas y he celebrado reuniones. Quiero asegurarme de que los próximos acuerdos comerciales lo traten de manera justa.

Y aclaremos una cosa: los países que ya han hecho acuerdos comerciales con nosotros deben cumplir con cada palabra de esos acuerdos sin demora.

Acceso al mercado

Más allá de los acuerdos comerciales, el gobierno federal también debe continuar apoyando sus propios esfuerzos para abrir nuevos mercados. Una forma de hacerlo es financiando plenamente los programas de acceso a los mercados. He sido un gran partidario de MAP y he trabajado duro para aumentar los fondos en los dos últimos Congresos.

En 2002, logré aumentar los fondos para MAP de modo que alcancemos $200 millones en 2006. Eso significa más beneficios por cada dólar que invierte en la promoción del mercado.

Sé que el acceso al mercado es solo uno de los muchos desafíos que enfrentan los agricultores y ganaderos estadounidenses en la actualidad. Y es por eso que estoy trabajando para apoyarlos a ustedes y a sus familias en el Senado.

Como miembro del Comité de Asignaciones del Senado, he trabajado duro para traer dólares federales de regreso al estado de Washington. El proyecto de ley de Apropiaciones Ómnibus recientemente aprobado proporciona $370 millones para proyectos en todo nuestro estado. Incluye fondos para escuelas locales, atención médica y comunidades rurales. También incluye fondos para nuevas carreteras, que ayudarán a llevar sus mercancías a los mercados y puertos.

Investigar

Y estoy especialmente orgulloso de la financiación que he obtenido para la investigación agrícola. Es la investigación lo que le permite mantenerse por delante de sus competidores y siempre ha sido una prioridad para mí.

El presupuesto que acabamos de aprobar proporciona $11 millones para apoyar la investigación en una amplia gama de sectores agrícolas en el noroeste, incluidos los espárragos, el trigo, las papas, la cebada, los mariscos, el lúpulo, las uvas para vino y las frutas pequeñas.

Estoy particularmente feliz de decir que pude restaurar $3.9 millones en fondos de ARS que el presupuesto del presidente habría eliminado. Es posible que la Administración no reconozca la importancia de este trabajo, pero yo sí, y he luchado para mantener esa financiación.

Y nuestras luchas presupuestarias no han terminado. Como miembro tanto del Comité de Asignaciones del Senado como del Comité de Presupuesto, estoy analizando de cerca cómo le afecta el nuevo presupuesto del presidente.

Si los años pasados son una guía, tendremos que trabajar para restaurar los fondos para los programas de la Ley Agrícola, particularmente el Programa de Seguridad de la Conservación y los Incentivos de Calidad Ambiental. Espero trabajar con usted para identificar sus necesidades y prioridades de financiamiento para el próximo año fiscal.

Antes de cerrar, quiero mencionar brevemente otros tres temas: la EEB, las presas y el impuesto al patrimonio.

EEB

Entiendo el impacto económico que está teniendo un solo caso de EEB en los ganaderos y productores de leche de Washington. He estado siguiendo de cerca la investigación del USDA y he hablado con el Secretario de Agricultura y otros.

Si bien esto parece ser un incidente aislado, debemos trabajar diligentemente para llegar al fondo. Los consumidores deben saber que la carne que comen sus familias es segura y los productores no deben sufrir las consecuencias de preguntas sin respuesta sobre su producto.

Me decepcionó que el presidente no abordara esta cuestión en su reciente discurso sobre el estado de la Unión. Creo que debemos tomar medidas para tranquilizar al público, y a nuestros socios comerciales, que nuestros agresivos programas de vigilancia, detección y respuesta funcionan todos los días para proteger nuestro suministro de alimentos.

Presas

Permítanme decir unas palabras sobre las presas. Sé que nuestro sistema hidroeléctrico ha sido el motor económico de nuestro estado. Ha llevado energía a todos los rincones de Washington y es vital para nuestra economía agrícola.

Quiero asegurarme de que nuestras represas sigan proporcionando la energía, el agua y el transporte que necesita. Eso significa que tenemos que mantener nuestro sistema de presas y esclusas. Todos los años, esta Administración ha tratado de recortar el presupuesto del Cuerpo de Ingenieros y todos los años he ayudado a restaurar esos recortes. Sé que si no mantenemos nuestro sistema de presas y esclusas, sus productos no se moverán río abajo ni a los mercados de todo el mundo.

Impuesto de sucesión

Finalmente, quiero discutir el impuesto a la herencia. Sé que ha trabajado duro para construir su negocio y debería poder pasárselo a sus hijos y nietos. He patrocinado legislación en el pasado para derogar el impuesto a la herencia y continuaré apoyando los esfuerzos para asegurar que las granjas familiares puedan permanecer intactas de una generación a la siguiente. Ha trabajado demasiado, y sobrevivido a demasiados desafíos, para ver que su arduo trabajo vaya al gobierno cuando debería ir a su propia familia.

Así que esas son algunas de las cosas que estoy haciendo en el Senado para defender a las personas que ponen comida en nuestra mesa, que impulsan nuestra economía y que representan los valores de los que todos en Washington se enorgullecen.

Eres parte de una orgullosa tradición agrícola en nuestro estado que se remonta a generaciones. Sé que estos son tiempos difíciles y me enfrentaré a cualquiera que amenace a nuestras granjas familiares.

Sé que al trabajar juntos, con sus ideas y con mi antigüedad y asignaciones del Comité en el Senado, podemos cambiar las cosas y hacer que el futuro agrícola de Washington sea incluso más brillante que nuestro pasado. Gracias, y espero trabajar contigo.

es_MXSpanish