State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

Los lugareños elogian el voto sobre los homosexuales en el ejército

Cuando la senadora Patty Murray, demócrata por Washington, habló en el Senado a favor de derogar la prohibición de los miembros del servicio abiertamente homosexuales, tenía en mente a Margaret Witt.

Witt, una enfermera de vuelo de la Fuerza Aérea de Spokane que fue dada de alta en 2004 por ser lesbiana, ganó recientemente una orden judicial histórica de reinstalación.

"La Mayor Witt es una verdadera heroína, y su compromiso con nuestro país debe ser reconocido y honrado", dijo Murray. "Pero ella nunca debería haber sido puesta en esta posición".

Mientras Murray contaba su historia, Witt estaba intercambiando mensajes de texto con la coronel retirada Margarethe Cammermeyer, quien también luchó con éxito contra su alta en 1992 por ser homosexual.

Ambas mujeres, y todos los miembros homosexuales del servicio actual, fueron "reivindicados" el sábado por el voto del Senado para poner fin a la política de 17 años de "no preguntes, no digas", dijo Witt.

“Hoy nos abrimos paso a través de los muros de la ignorancia”, dijo Witt, quien planea reincorporarse a su unidad en enero. "Ahora puedes ver a las personas (por) quiénes son, en lugar de solo ver el estigma y la percepción errónea".

Murray y la senadora Maria Cantwell votaron a favor de la derogación. “El Senado hizo lo correcto hoy al brindarles a los hombres y mujeres que sirven a nuestro país la posibilidad de hacerlo sin temor a la discriminación”, dijo Cantwell.

Aunque se derogó la política que hizo que Witt abandonara una carrera condecorada, su estatus legal es incierto. Witt ganó la reinstalación con una orden del Tribunal de Distrito de los EE. UU. En septiembre, pero el Departamento de Justicia presentó una notificación de apelación.

"Esperamos que la administración (de Obama) haga una pausa y reconsidere si apelarán", dijo la abogada de Witt, Sarah Dunne, de la ACLU de Washington.

Además, el cambio en la política militar no tendría efecto inmediato. La legislación dice que el presidente y sus principales asesores militares deben certificar que el levantamiento de la prohibición no afectará la capacidad de combate de las tropas. Después de eso, hay un período de espera de 60 días para los militares.

Desde su casa en Sequim, los tenientes comandantes jubilados. Judy Persall y Diana Wickman estaban celebrando intercambiando mensajes con otros miembros del servicio, activos y jubilados, homosexuales y heterosexuales. "El vino ya está abierto", dijo Wickman.

Se conocieron cuando ambos todavía estaban en la Guardia Costera y mantuvieron su relación en secreto. Han tenido miedo de registrarse como parejas de hecho, por temor a que los militares intenten tomar sus pensiones.

“Es como si estuviera respirando aire por primera vez”, dijo Persall, quien se jubiló después de 21 años de servicio. “El peso se ha ido. La paranoia se está desvaneciendo ".

Wickman no cree que el cambio sea tan desgarrador como creen algunos oponentes, incluido el senador John McCain, republicano por Arizona. “Los gays y lesbianas ya están sirviendo, y sus compañeros de barco lo saben”, dijo.

Dunne, el abogado de Witt, está de acuerdo. Al señalar que varias naciones europeas permiten miembros del servicio abiertamente homosexuales, Dunne comparó a los homosexuales que sirven abiertamente con el Y2K, el temor no realizado de que las computadoras se inmovilicen en el milenio 2000. "Pensaste que el Y2K iba a ser un par histórico, y no lo fue", dijo Dunne.

Algunos conservadores estaban descontentos con la votación. “El ejército estadounidense existe con un solo propósito: luchar y ganar guerras. Sin embargo, ahora ha sido secuestrado y convertido en una herramienta para imponer al país una agenda social radical ”, dijo Tony Perkins, presidente del Family Research Council.

McCain, quien llevó a la oposición a eliminar la derogación, lo lamentó antes de la votación final. “Espero que cuando aprobemos esta legislación entendamos que estamos haciendo un gran daño”, dijo.

 

- Seattle Times
es_MXSpanish