State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

TRAGEDIA DE LA REFINERÍA DE TESORO: Murray y Cantwell presentan la resolución del Senado que marca el primer aniversario

(Washington,
DC) - Hoy, las senadoras estadounidenses Patty Murray (D-WA) y Maria Cantwell (D-WA)
presentó una resolución del Senado reconociendo el primer aniversario el 2 de abril de
2011 de la trágica explosión en la refinería Tesoro en Anacortes, Washington
que cobró la vida de siete trabajadores. La resolución expresa la voluntad del Senado
más sentido pésame a la familia, seres queridos, compañeros de trabajo y comunidad de Anacortes,
y honra a los que perdieron la vida. Se espera que la resolución pase
el Senado por consentimiento unánime.

“Me enorgullece presentar un
Resolución del Senado con mi colega el Senador Cantwell para reconocer la
aniversario de esta tragedia el 2 de abril de 2011. E insto a mis colegas a
acompáñenme a recordar a aquellos trabajadores de Anacortes que nos fueron arrebatados lejos
demasiado pronto, dijo El Senador Murray en el pleno del Senado hoy. “Incluso ahora, uno
año después, no hay nada que podamos decir para que el dolor desaparezca para el
madres y padres, hijos e hijas, compañeros de trabajo y familiares que todavía
llevar esas profundas cicatrices de la pérdida. Pero la comunidad de Anacortes es fuerte. Y mientras
han soportado más que su parte justa de dolor a lo largo de los años, su
la resiliencia y la compasión los han llevado adelante”.

“Me uno a mi colega,
El Senador Murray, al honrar a los siete trabajadores de la refinería que perdieron la vida en
este trágico evento hace un año, y al expresar sus más sinceras condolencias a sus
familias, seres queridos, amigos y toda la comunidad de Anacortes”, dijo Senador
Cantwell. 
“Este horrible accidente prevenible resultó en una
revisión muy necesaria de la seguridad en el lugar de trabajo. Seguiremos trabajando para asegurar la
existen los procedimientos más estrictos para evitar que ocurran futuras tragedias”.

Senador
Murray habló hoy en el pleno del Senado para conmemorar el aniversario. – Ver video

El
sigue el texto completo de su discurso.

"Sres.
Presidente, vengo hoy a la sala para conmemorar el primer aniversario de un
terrible tragedia en mi estado natal de Washington, y para honrar una vez más al
recuerdos de los que fueron asesinados.

"Sobre
2 de AbrilDakota del Nortede 2010, se produjo un incendio en la refinería Tesoro en
Anacortes, Washington—y cobró la vida de 7 trabajadores: Daniel J. Aldridge, Matthew C. Bowen, Donna Van Dreumel,
Matt Gumbel, Darrin J. Hoines, Lew Janz y Kathryn Powell.

"Estos eran hombres y mujeres
que fueron llevados demasiado jóvenes, con tanta vida que vivir y tanta gente que
vivirlo con.

“Los trabajadores que se enfrentaron
trabajos, trabajaron largas horas, durante tiempos económicos difíciles, para
familias.

“Eran personas que hicieron
tremendos sacrificios y que encarnó tanto de lo bueno de la
comunidad en la que vivían. Y, señor presidente, se les ha echado mucho de menos.

“Incluso ahora, un año después,
no hay nada que podamos decir para que el dolor desaparezca para las madres y
padres, hijos e hijas, compañeros de trabajo y miembros de la familia, que aún llevan esos
profundas cicatrices de la pérdida.

“Pero señor presidente, el
La comunidad de Anacortes es fuerte. Y aunque han soportado más que su justo
parte del dolor a lo largo de los años: su resiliencia y compasión los han llevado
adelante.

“Durante el último año nos
he visto hogares, corazones y bolsillos abiertos a las familias que han perdido tanto
mucho.

“Porque esta comunidad
entiende que el dolor de una pérdida como esta no se puede superar ni olvidar. Y
saben que estas familias nunca deberían tener que soportar ese dolor solas.

“Entonces, señor presidente, le debemos
a la comunidad de Anacortes honrar a los que han perdido. Y se lo debemos a
que hagan todo lo posible para asegurarse de que tragedias como esta no sucedan
de nuevo.

“Los investigadores estatales tienen
determinó que esta tragedia podría haber sido, y debería haber sido, prevenida.
Los problemas que condujeron a lo que sucedió se conocían de antemano, y deberían
han sido arreglados. Y eso es simplemente desgarrador.

“Cada trabajador, en cada
industria: merece tener la confianza de que mientras trabajan duro y hacen
sus trabajos, sus empleadores están haciendo todo lo posible para protegerlos.

“Así que voy a mantener
trabajando para asegurarse de que la industria del petróleo y el gas mejore sus prácticas de seguridad.

“Porque se lo debemos a
nuestros trabajadores, a sus familias y a comunidades como Anacortes en todo
el país.

"Sres. Presidente: un año
después de esta tragedia, mis pensamientos, oraciones y condolencias permanecen con el
familias que han soportado tanto dolor. Y sale mi profundo agradecimiento
a la comunidad de Anacortes que ha estado con esas familias en cada paso del
manera.

“Así que estoy orgulloso de
presentar una resolución del Senado con mi colega el Senador Cantwell para reconocer
el aniversario de esta tragedia el 2 de abril de 2011. E insto a mis
compañeros a unirse a mí en el recuerdo de los trabajadores de Anacortes que fueron llevados
de nosotros demasiado pronto.

“Gracias, cedo el
piso."

es_MXSpanish