State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

Comentarios de apertura en la reunión de la Cámara de Comercio de Spokane

Foto


Gracias a todos por venir hoy. Y gracias a Spokane Chamber por organizar este evento. Quiero felicitar a Scott por convertirse en el nuevo presidente de la Cámara.

Sabes, he pasado mucho tiempo en Spokane en los últimos años. Y es muy fácil explicar por qué sigo regresando para apoyar eventos y proyectos aquí en Spokane. En pocas palabras, están sucediendo muchas cosas interesantes en esta comunidad.

Realmente ha sido un placer para mí apoyar los proyectos de Spokane porque puedes ver la visión. Está trabajando para: realizar inversiones inteligentes en transporte, capitalizar los activos que ya están aquí y crear nuevos puestos de trabajo altamente calificados y con altos salarios en los campos médico y tecnológico.

La Cámara de Spokane ha sido líder en la formulación y el avance de esta visión, y me enorgullece asociarme con usted.

Un proyecto muy interesante que comenzó como parte de una discusión con la Cámara en mi oficina en Washington DC es el proyecto de transporte del Distrito Universitario.

Esta tarde, Chris Marr me llevó al Distrito Universitario para ver el proyecto de transporte y discutir su potencial económico.

Sabemos que hay una sólida base educativa en el área de Spokane con la Universidad Estatal de Washington, la Universidad Eastern Washington, la Universidad Gonzaga, el Colegio Whitworth, los Colegios Comunitarios de Spokane y el Instituto Intercolegiado de Investigación y Tecnología de Spokane.

Existe una conexión directa entre la investigación universitaria y el espíritu empresarial local.

Estoy muy emocionado con el Distrito Universitario. Trabajando juntos, pudimos llegar a una propuesta para mejorar la infraestructura de transporte alrededor del Distrito Universitario, mejorando y embelleciendo las carreteras y aceras.

Proporcioné $1 millón para este proyecto en el proyecto de ley de asignaciones de transporte del Senado. Es un pago inicial de la infraestructura del distrito universitario y continuaré trabajando con usted para terminar el proyecto y realizar su potencial para Spokane.

El proyecto de transporte del Distrito Universitario es un resultado directo de nuestras frecuentes reuniones y discusiones. Ya sea en Washington, DC en el viaje anual de la Cámara, o aquí en Spokane, nuestras discusiones han sido significativas y productivas, y quiero continuar con eso hoy.

Entonces, permítanme brindarles una actualización rápida sobre varios problemas importantes en los que estoy trabajando y que afectarán a Spokane. Entonces me gustaría abrir la palabra y continuar nuestro diálogo.

En el Subcomité de Asignaciones de Transporte del Senado, continúo usando mi antigüedad para ayudar a las comunidades en todo nuestro estado, incluido Spokane. Todos sabemos que la infraestructura de transporte es uno de los grandes desafíos que enfrenta nuestro estado mientras buscamos seguir siendo competitivos ahora y en el futuro. Los proyectos de transporte también son una de las formas más rápidas de crear puestos de trabajo. Se estima que cada $1 mil millones que gastamos en la construcción del transporte crea 74.000 puestos de trabajo.

Durante estos últimos tres años, he estado orgulloso de financiar un número récord de proyectos de transporte aquí en Washington. Para Spokane, durante los últimos tres años, he incluido $11 millones para actualizar la Autopista Norte / Sur; más de $17 millones para el aeropuerto internacional de Spokane; $3.5 millones para Spokane Transit Authority; y $3 millones para rehabilitar el puente de Monroe Street.

Estos fondos están por encima y más allá de la fórmula de financiación que el estado de Washington recibe cada año del Departamento de Transporte.

Sé que hay más trabajo por hacer en otros proyectos de infraestructura en Spokane. Es por eso que discusiones como esta son tan importantes para mí, ya que busco representarlos a todos en el Senado. Estoy aquí porque necesito su continua aportación sobre los proyectos de transporte en esta comunidad.

Permítanme pasar del transporte y terminar mis comentarios con algunos comentarios sobre Boeing y Fairchild. Muchos de ustedes en esta sala fueron fundamentales para trabajar en la venta de Boeing de las instalaciones de Spokane al Triumph Groupe. Algunos de ustedes asistieron a la reunión que organicé con Alan Mulally en Seattle para comunicar la importancia de este tema a Spokane. Hasta ahora, tenemos una historia de éxito real para Spokane y para los trabajos asalariados familiares en el sector aeroespacial.

Hay otro gran problema de Boeing ahora ante el Congreso que es de gran importancia para Spokane. Durante más de dos años, he estado liderando el esfuerzo del Senado para permitir que la Fuerza Aérea arriende 100 aviones Boeing 767 para su uso como camiones cisterna.

Estamos en las etapas finales de esta lucha para incorporar nuevos camiones cisterna al inventario de la Fuerza Aérea. Como me ha dicho la Fuerza Aérea, necesitamos nuevos petroleros. Si alguien lo duda, todo lo que tiene que hacer es ir a Fairchild, como yo, y atravesar esos aviones que tienen más de 40 años.

La Fuerza Aérea ya ha anunciado que el primer avión cisterna nuevo llegará aquí a Spokane junto con $200 millones en proyectos de construcción militar para acomodar el nuevo avión. Fairchild será la principal base de KC-767 en el país, lo que fortalecerá aún más a Fairchild como un activo vital de seguridad nacional.

El arrendamiento del petrolero Boeing es muy importante para el estado de Washington. Estoy trabajando muy duro para despejar los últimos obstáculos del Congreso a este enfoque nuevo e innovador para equipar a nuestros hombres y mujeres en uniforme con la mejor tecnología posible.

Todos hemos visto la tremenda importancia de los camiones cisterna desde el 11 de septiembre, y esta propuesta de arrendar camiones cisterna Boeing 767 es una prioridad de seguridad nacional para mí.

Así que esos son algunos de los temas en los que estoy trabajando en el Senado.

Sé que tenemos más trabajo que hacer juntos para Spokane, para el este de Washington y para el estado de Washington. Espero que podamos pasar el resto de nuestro tiempo hoy enfocándonos en los muchos problemas y oportunidades que tenemos ante nosotros para hacer grandes cosas por esta comunidad.

es_MXSpanish