State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

Los senadores Murray y Cantwell saludan la introducción de un proyecto de ley bipartidista para modernizar la Ley de violencia contra las mujeres

WASHINGTON DC – Hoy, las senadoras estadounidenses Patty Murray (D-WA), presidenta del comité de salud del Senado, y Maria Cantwell (D-WA) elogiaron hoy la introducción de la ley bipartidista Ley de Reautorización de la Ley de Violencia contra la Mujer. El Senador Murray es copatrocinador de la legislación y trabajó para negociar partes de la misma.

El proyecto de ley, que reautorizaría VAWA hasta 2027, conserva los avances realizados en reautorizaciones anteriores e incluye una serie de mejoras adicionales a la ley actual.

“Cuando las mujeres y las familias que sufren violencia doméstica tienen las herramientas y las protecciones para buscar justicia, mantenerse a salvo y recuperar la independencia, no solo cambia la vida, sino que puede salvar la vida”, dijo el senador Murray. “Esta reautorización está muy atrasada y toma algunos pasos extremadamente importantes para proteger a las mujeres indígenas en particular. Seguiré trabajando para que este proyecto de ley llegue a su fin y podamos brindarles a los sobrevivientes en el estado de Washington y en todo el país los recursos, el apoyo y la protección que necesitan”.    

“Estamos corrigiendo el error de dejar que la Ley de Violencia contra la Mujer caduque”, dijo Cantwell. “Este proyecto de ley bipartidista fortalece las protecciones para mujeres y niños al proporcionar más recursos para los sobrevivientes sin importar dónde vivan, dónde trabajen o quiénes sean sus víctimas. Este proyecto de ley también es un gran paso adelante en la protección de nuestras comunidades tribales. Las mujeres y los niños indígenas estarán mejor protegidos contra la agresión sexual, el abuso infantil, el acecho y el tráfico sexual que se produce en las tierras tribales. Insto a mis colegas a que asuman este compromiso bipartidista rápidamente para que podamos implementar estas protecciones ahora”.

Durante la lucha por la reautorización de 2013, los senadores Murray y Cantwell defendido disposiciones clave que fortalecieron la protección de las víctimas en las comunidades tribales, y ambos senadores han empujado por legislación para combatir la epidemia de mujeres y niñas indígenas desaparecidas y asesinadas. 

Las disposiciones clave del proyecto de ley incluyen:

  • Proporciona servicios, protección y justicia para jóvenes víctimas de la violencia, incluida la ampliación del programa de subvenciones para la prevención y educación de violaciones y la mejora de las subvenciones centradas en la educación preventiva para estudiantes de instituciones de educación superior.
  • Mejora las herramientas judiciales y de aplicación de la ley a través de la reautorización del Programa de Fórmula STOP Violencia contra las Mujeres del Departamento de Justicia, conocido como el Programa STOP, y la expansión del Programa STOP para brindar un mejor apoyo a los sobrevivientes de 50 años o más y sobrevivientes con discapacidades.
  • Reautoriza y actualiza el Programa de Prevención SMART para reducir la violencia en el noviazgo, ayudar a los niños que han estado expuestos a la violencia doméstica e involucrar a los hombres en la prevención de la violencia.
  • Brinda asistencia de seguridad económica para los sobrevivientes al volver a autorizar el Centro Nacional de Recursos sobre Respuesta en el Lugar de Trabajo. Amplía el programa para apoyar a las víctimas de acoso sexual y garantizar que los recursos del programa estén disponibles para empresas del sector privado con menos de 20 empleados además de entidades del sector público.
  • Mejora la respuesta médica a casos de violencia doméstica y agresión sexual, incluida la ampliación del acceso a exámenes médicos forenses después de una agresión sexual para sobrevivientes que viven en comunidades rurales.
  • Protege a las mujeres indias al mejorar el acceso tribal a las bases de datos federales de información sobre delitos y aclarar la existencia de la jurisdicción penal tribal sobre los perpetradores no indios de violencia doméstica, violencia sexual, tráfico sexual y acoso que tienen lugar en tierras tribales.
  • Autoriza un programa de subvenciones para proporcionar servicios comunitarios específicos para sobrevivientes LGBT de violencia doméstica, violencia en el noviazgo, agresión sexual y acoso. Ordena a la Oficina de Violencia contra la Mujer que brinde asistencia técnica y capacitación a los proveedores de servicios para víctimas y organizaciones que buscan trabajar con sobrevivientes.

###

es_MXSpanish